Son konuştuğumuzdan bu yana çok zaman geçti ve artık küçük bir kız değilim. | Open Subtitles | حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان |
Buraya yazdığımdan bu yana çok uzun zaman oldu fakat olağanüstü bir şey oldu. | Open Subtitles | مـرّ وقت طويل منذ أن كـتبتت هنا لـكن حدث أمـر عـجيـب |
Mezuniyet balosunda şarap soğutucusuna gizlice sızdığından bu yana çok yol almışsın. | Open Subtitles | حققتِ الكثير منذ أن كنت تسلّلين ثلاجات النبيذ إلى حفلات التخرج الراقصة. |
Maine'de olacağım ya. Hey. Kardeşin öldüğünden bu yana çok şeyler yaşadın. | Open Subtitles | (سأكون في (مـايـن لقد عانيتِ الكثير منذ أن توفي أخوكِ |
Biliyorsun, onun barlarda avladığı bir gecelik kadın hissinden bu yana çok yol katetim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَتقدّمُ كثيراً منذ أن أنا أولاً هَبطتُ لذلك خطّ إلتقاطِ الأعرجِ بأنّه إستعملَ بينما تصيّد للمرضى في الحاناتِ. |
İlk gezimizden bu yana çok yol katettik değil mi? | Open Subtitles | قطعنا شوطا طويلا منذ رحلتنا الميدانيّة الأولى، أليس كذلك؟ |
Evet, eski günlerden bu yana çok yol katettik, değil mi Scarlett? | Open Subtitles | أجل فقد سلكنا طريقاً طويلاً منذ تلك الأيام الخوالي يا سكارليت |
Güzel bir İngiliz gülüne baktığımdan bu yana çok zaman geçti. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن حدقت بإعجاب بوردة بريطيانية جميلة |
Beni tedavi edişinizden bu yana çok zaman geçti. | Open Subtitles | مرّ زمنٌ طويل منذ أن عالجتني |
İşe gelelim. Son konuşmamızdan bu yana çok şey değişti tamam mı? | Open Subtitles | العمل تطور كثيراً منذ أن تحدثنا لآخر مرة ، حسناً ؟ |
Onu son gördüğünden bu yana çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة |
Ama o zamandan bu yana çok uzun bir yol katettim. | Open Subtitles | ولكن جئت شوطا طويلا منذ ذلك الحين. |
Drake o zamandan bu yana çok yol kat etti. Ama ben de öyle. | Open Subtitles | الدريك قطع شوطاً طويلاً منذ حينها ولكن ، أنا كذلك |
İlk geldiğiniz günden bu yana çok yol kat ettiniz. | Open Subtitles | لقد قطعتم شوطاً طويلاً منذ قدومكم إلى هنا |