Bu yaptığın doğru mu? | Open Subtitles | هل هذا فعل حكيم؟ |
Bu yaptığın kötü birşey! Anladın mı? | Open Subtitles | هذا فعل سيء! |
Bu yaptığın, nezaket olayı, sahte. Senin gibi, annen gibi. | Open Subtitles | ما تفعلينه لطيف جداً ، لكنه زائف مثلكِ ، و مثل والدتكِ. |
Bana kalırsa bir doktor olarak Bu yaptığın hiç ahlaki değil. | Open Subtitles | كطبيبة أعتقد أن ما تفعلينه غير أخلاقى |
Bu yaptığın çok aptalcaydı Jim. Ama sebeplerini anlıyorum. | Open Subtitles | كان ذلك فعلا جدّ أحمق يا (جيم)، لكنّني أتفهم أسبابك. |
Bu yaptığın şey 20 yıldır bastırdığın duyguları bir gecede dışarı vurmaktı. Eğlenceliydi. | Open Subtitles | ما فعلته كان اطلاق مشاعر مكبوتة من عشرين عاما في ليلة واحدة |
Arkadaşlığımıza ihanet etmek değil de nedir Bu yaptığın? | Open Subtitles | في ما هو العالم أن أي شيء ولكن أعمق خيانة صداقتنا؟ |
Bir dakika, bir dakika. Bu yaptığın... - ...geri zekâlı taklidi yapmamın intikamı! | Open Subtitles | إنتظر, لقد ثأرتُ منكَ لأني جعلتكَ تصدق أني ميت |
- Bu yaptığın hiç komik değil. | Open Subtitles | - هذا فعل حقير |
Bu yaptığın ne? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلينه ؟ |
Bu yaptığın işe yaramaz. | Open Subtitles | ما تفعلينه لن يَنفع |
Bildiğin bu. Yaptığın bu. | Open Subtitles | -هذا ما تعرفينه، هذا ما تفعلينه |
Bu yaptığın çok aptalcaydı Jim. Ama sebeplerini anlıyorum. | Open Subtitles | كان ذلك فعلا جدّ أحمق يا (جيم)، لكنّني أتفهم أسبابك. |
Tamamen haklı. Bu yaptığın tam anlamıyla ihanetti. | Open Subtitles | . إنها محقة تماماً . ما فعلته كان خيانة حقيقية |
Bu yaptığın iyi değil lanet olası köpek. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأ أيها المتوحش |
Bu yaptığın, çok ahlaksızca bir şeydi Lynette. | Open Subtitles | دعنا نذهب. ما فعلته كان شيء فاسد يا (لينيت). |
Bu kadar didinip başardığımız her şeye ihanet etmek değil de nedir Bu yaptığın peki? | Open Subtitles | I - في ما هو العالم أن أي شيء ولكن أعمق خيانة من كل ما عملنا بجد لتحقيقه؟ |
Bir dakika, bir dakika. Bu yaptığın... - ...geri zekâlı taklidi yapmamın intikamı! | Open Subtitles | إنتظر, لقد ثأرتُ منكَ لأني جعلتكَ تصدق أني ميت |