Ve bu yarışmada bence şimdiye kadarki en iyi mazlum hikayemiz var. | Open Subtitles | وفى هذه المسابقة أظن اننا لدينا أفضل قصة للمهضومين حقهم على الإطلاق |
Şimdi gelecek olanlar bu yarışmada ilk kez yer alıyorlar! | Open Subtitles | هؤلاء الشباب الذين سيأتون لاحقاً فى هذه المسابقة للمرة الأولى |
Ve 2007 yılında, takımımız bu yarışmada üçüncü olarak yarım milyon dolar kazandı. | TED | ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة. |
bu yarışmada benim oyumun ve aşkın bir sembolü olacak. | Open Subtitles | رمز لتصويتي وحبي لهذه المسابقة |
bu yarışmada finaldeyiz. | Open Subtitles | "نحن في منتصف النهائيّات لهذه المسابقة." |
bu yarışmada yarışmacılar özgün şiirler yazmalı ve ezberden okumalılar, geleneksel Bedouin'in bir şekli olan Nabati formunda. | TED | في هذه المسابقة على الناس أن يؤلفوا ويلقوا شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي |
bu yarışmada gerçekten güçlü bir rakip haline geldiler. | Open Subtitles | لقد تجهزوا بقوة حقيقية في هذه المسابقة |
"Bizler bile bu yarışmada ne kadar rezalet olduğunuza inanamadık." | Open Subtitles | "حتى نحن لا نصدّق فشلك في هذه المسابقة" |
bu yarışmada, hiç merhamet olmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} في هذه المسابقة لن يكون هناك اي رحمة |
Amca,bu yarışmada Sence.. | Open Subtitles | عمه , لهذه المسابقة , |