ويكيبيديا

    "bu yer" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك المكان
        
    • هذا المكانِ
        
    • وهذا المكان
        
    • فهذا المكان
        
    • هذا المكان الذي
        
    • هذا المكان هو
        
    • كان هذا المكان
        
    • أن هذا المكان
        
    • المكان لم
        
    • أنّ هذا المكان
        
    • هذا المكان لا
        
    • وذلك المكان
        
    • هذا مقعده
        
    • هذا المكان كان
        
    • هذا المكان يجب أن
        
    Bana ne olduğunu bilmiyorum. Sanırım Bu yer bana kafayı yedirtiyor. Open Subtitles لا أدري ما الذي دهاني أعتقد بأن ذلك المكان يصيبني بالهلع
    Hayır. Bu yer inanılmaz. Sürüyle lazer ve radar var. Open Subtitles لا,ذلك المكان خطير أنه ملئ بالليزر والرادار
    Bu yer kolay bir yer değil, biliyorsun. Open Subtitles أتَعْرف هذا المكانِ لَيسَ سهلاً العيش فيه
    Ayrıldığımızdan beri kimseyle karşılaşmadım. Bu yer çok büyük! Open Subtitles هذا المكانِ كبير ، لم استطع ان اجد اي واحد منهم
    O zamandan beri, orada burada, o yer senin, Bu yer benim. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين... .. هنا وهناك ، وهذا المكان ، ذلك المكان.
    Bu yer benim için dünyadaki diğer yerlerden daha fazla sihre sahip. Open Subtitles فهذا المكان يحمل الكثير من السحر لي اكثر من اي مكان في العالم
    - Baloo'nun yattığı Bu yer, doğanın en soylu yaratıklarından birinin yattığı yer olarak daima kutsal kalacaktır. Open Subtitles وفي هذا المكان الذي يشعر فيه بالوا المكان المقدس في الأدغال حيث هنا يرقد عظماء ونبلاء الأدغال
    Sorunum Bu yer. Bu yer benim mezarım. Buraya gömüldüm. Open Subtitles مشكلتى هى هذا المكان، هذا المكان هو قبرى، أنا مدفون هنا
    Bana çektirdiğin her şey getirdiğin Bu yer, insanları öldürtmen... Open Subtitles . . كل شئ جعلتني أمر به , أخذي إلى ذلك المكان
    Bu yer, tekillik olarak adlandırılmaktadır. Open Subtitles ويسمى ذلك المكان بالتفرد، وهذا هو المكان،
    Bu yer muhteşem. Open Subtitles النجاح الباهر. هذا المكانِ مُدهِشُ.
    Hafta sonu gezisinde buraya gelen nadir kızlardan ayrı olarak Bu yer bir sucuk fabrikası. Open Subtitles ما عدا فتاة المناسبات... التي تأتي هنا في سفرةِ عطلة نهاية الإسبوعَ... هذا المكانِ مصنع سجقِ.
    Bu yer çok lüks. Saçlarım çok sıkı. Open Subtitles هذا المكانِ مُبهرجُ جداً، شَعري ضيّقُ جداً...
    Rosemary'nin Bebeği filmini andırıyor Bu yer. Open Subtitles هو مثل روزماري وتضمينه في الطفل، وهذا المكان.
    Pekala. Bu yer ve ben birbirimiz için yapılmışız. - Sizin mi burası? Open Subtitles أنا وهذا المكان خلقنا من أجل أحدنا الآخر، أهو ملكك؟
    Var olan bütün haritalarda Bu yer yok. Open Subtitles أقصد بحقّ السّماء، طبقاً لكلّ خرائط البشر، فهذا المكان ليس له من وجودٍ.
    Tüm kızların öyle akıl almaz olduğu Bu yer de nedir öyle? ! Open Subtitles ما هذا المكان الذي يوجد به فتيات غير معقولات ؟
    Bu yer hakkında herkesin bildiği bir gerçek olabilir. Open Subtitles ربما هذا المكان هو المكان الذي لا يعرف عنه المرء الا حقيقة واحدا فقط
    Ben mumya olsaydım bile Bu yer bu kadar ölü olamazdı. Open Subtitles لو كنت مُحنّطة، لما كان هذا المكان أكثر موتاً مثل الآن
    Ama Bu yer uzun bir süre general gördü. Open Subtitles و لكني أعتقد أن هذا المكان رأى حنرالات بما فيه الكفاية
    Fakat Bu yer biraz fazla abartılmış. Open Subtitles ولكن المكان لم يكن جاهزا كفاية اليس كذلك ؟
    Bu yer binlerce senelik olmalı. Belki de daha fazla. Open Subtitles لا بُد أنّ هذا المكان متواجد لمئات السنين، ولرُبما أكثر
    İçecek ruhsatı olmadan, Bu yer hiçbir şey kazanamaz. Open Subtitles . بدون رخصة المشروبات الكحولية ، هذا المكان لا يستطيع تحقيق ربح
    İşe yaradığım bir yere gitmeliyim ve Bu yer, korkarım ki, artık Downton Malikanesi değil. Open Subtitles علي أن أذهب حيث أكون مفيدة وذلك المكان أخشى بأنه لم يعد الداون تاون
    Arkaya Lütfen. Bu yer onun. Open Subtitles أجل، هذا مقعده دعيهفقطأن ..
    Ve şuna da inanıyorum ki, işler böyle devam etmiş olsaydı Bu yer, onun en iyi yanını alacaktı. Open Subtitles و اعتقد أن الأمور لو ظلت تسير هكذا فان هذا المكان كان سينال منه
    Bu yer başka bir işçi, bu ölüm tuzağına girmeden temizlenmeli. Open Subtitles هذا المكان يجب أن يخلى قبل أن يضع عامل آخر قدمه في فخ الموت هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد