ويكيبيديا

    "bu yerlerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الأماكن
        
    • تلك الأماكن
        
    • هذه الاماكن
        
    Bu yerlerden herhangi biri gerçek hedefimize yakın mı? Open Subtitles هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟
    Şüpheli durumunun tedavisi için her yeri aradı ve yeni kurbanını Bu yerlerden birinden seçecek. Open Subtitles هذا الجاني بحث عن علاج لحالته بكل مكان، ونعتقد أنه سيرجع لأحد هذه الأماكن لأجل ضحيته القادمة.
    Bu yerlerden bazılarını görsek mi? Open Subtitles ماذا لو رأينا بعض من هذه الأماكن فى الحقيقة؟
    Bu yerlerden birine bir kadın götürsen. Open Subtitles لا يمكنني إحضار نسوة إلى واحدة من تلك الأماكن
    Bu yerlerden beş tanesi, aynı zamanda ya tropikal iklime sahiptiler ya da yaz aylarındaydılar. Open Subtitles وخمسه من تلك الأماكن أيضاً جوها استوائى أو تكون فى موسم الصيف
    Bu yerlerden en az birine gelmiş olman gerek. Open Subtitles كان عليك أن تكون قد قدمتِ إلى أحد هذه الاماكن على الاقل.
    Bu yerlerden nefret etmemin başka bir nedeni daha. Open Subtitles هذا سبب اخر لكرهى هذه الاماكن
    Örneğin; kelime işlemcisinde bir tuşa bastığınızda CPU, verinin bitlerini okumak için Bu yerlerden birine erişir. TED على سبيل المثال، عند الضغط على مفتاح في معالج الكلمة، وحدة المعالجة المركزية سوف تتصل بواحدة من هذه الأماكن لاستعادة بايت من البيانات.
    Ve Bu yerlerden bazıları gerçekten çok meşhur. TED وبعض هذه الأماكن بالفعل مشهورة جداً.
    Bu yerlerden bazıları aslında gayet eğlenceli gözüküyor. Open Subtitles أعني بعض هذه الأماكن تبدو جميلة
    Daha önce hiç Bu yerlerden birine gelmemiştim. Open Subtitles أنا لم أتي إلى مثل هذه الأماكن من قبل
    Bu yerlerden birine doğru gidiyor olmalı. Open Subtitles لابد من أنه ذهب الى هذه الأماكن
    Bu yerlerden birine doğru gidiyor olmalı. Open Subtitles لا بد أنه ذهب إلى احد هذه الأماكن
    Tanrım, Bu yerlerden nefret ediyorum. Open Subtitles رباه، أنا أكره هذه الأماكن
    Ve Bu yerlerden biri de mezar. Open Subtitles وأحد تلك الأماكن مقبرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد