| Bu yerlerden herhangi biri gerçek hedefimize yakın mı? | Open Subtitles | هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟ |
| Şüpheli durumunun tedavisi için her yeri aradı ve yeni kurbanını Bu yerlerden birinden seçecek. | Open Subtitles | هذا الجاني بحث عن علاج لحالته بكل مكان، ونعتقد أنه سيرجع لأحد هذه الأماكن لأجل ضحيته القادمة. |
| Bu yerlerden bazılarını görsek mi? | Open Subtitles | ماذا لو رأينا بعض من هذه الأماكن فى الحقيقة؟ |
| Bu yerlerden birine bir kadın götürsen. | Open Subtitles | لا يمكنني إحضار نسوة إلى واحدة من تلك الأماكن |
| Bu yerlerden beş tanesi, aynı zamanda ya tropikal iklime sahiptiler ya da yaz aylarındaydılar. | Open Subtitles | وخمسه من تلك الأماكن أيضاً جوها استوائى أو تكون فى موسم الصيف |
| Bu yerlerden en az birine gelmiş olman gerek. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون قد قدمتِ إلى أحد هذه الاماكن على الاقل. |
| Bu yerlerden nefret etmemin başka bir nedeni daha. | Open Subtitles | هذا سبب اخر لكرهى هذه الاماكن |
| Örneğin; kelime işlemcisinde bir tuşa bastığınızda CPU, verinin bitlerini okumak için Bu yerlerden birine erişir. | TED | على سبيل المثال، عند الضغط على مفتاح في معالج الكلمة، وحدة المعالجة المركزية سوف تتصل بواحدة من هذه الأماكن لاستعادة بايت من البيانات. |
| Ve Bu yerlerden bazıları gerçekten çok meşhur. | TED | وبعض هذه الأماكن بالفعل مشهورة جداً. |
| Bu yerlerden bazıları aslında gayet eğlenceli gözüküyor. | Open Subtitles | أعني بعض هذه الأماكن تبدو جميلة |
| Daha önce hiç Bu yerlerden birine gelmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أتي إلى مثل هذه الأماكن من قبل |
| Bu yerlerden birine doğru gidiyor olmalı. | Open Subtitles | لابد من أنه ذهب الى هذه الأماكن |
| Bu yerlerden birine doğru gidiyor olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنه ذهب إلى احد هذه الأماكن |
| Tanrım, Bu yerlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | رباه، أنا أكره هذه الأماكن |
| Ve Bu yerlerden biri de mezar. | Open Subtitles | وأحد تلك الأماكن مقبرة. |