ويكيبيديا

    "bu zamana kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل هذا الوقت
        
    • طوال هذا الوقت
        
    • حتى هذه اللحظة
        
    • طوال هذه الفترة
        
    • كنت حتى الآن
        
    Öğretmenim, benimle Bu zamana kadar ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ايها المعلم . شكرآ علي هتمامك بي كل هذا الوقت
    Bu zamana kadar gerçek bir Şükran Günü'nü kutlamayı beklemek iyi bir şey aslında. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي
    Kahrolası ağı Bu zamana kadar çekiyorduk. Open Subtitles -لقد كنا نسحب هذه الشبكة اللعينة كل هذا الوقت
    Yani, kızların Bu zamana kadar gerçek bir Büyükbabaları olabilirdi. Open Subtitles أعني، البنات كان يمكن أن يحظوا بجدِّ طوال هذا الوقت.
    Bu zamana kadar beni böyle biri mi sandın? Open Subtitles هل تفكرين بي بهذه الطريقة طوال هذا الوقت ؟
    Fakat Kara Taş'ı ortadan kaldırmam için Bu zamana kadar bekledim. Open Subtitles و لكني لكي أقضي أولاً على منظمة الحجر الأسود إنتظرت حتى هذه اللحظة
    Bu zamana kadar haklıydı, değil mi? Open Subtitles لقد كان محقًا طوال هذه الفترة بخصوص كل شيء, أليس كذلك؟
    Bu zamana kadar neredeydin, adamım? Open Subtitles أين كنت حتى الآن يا رجل ؟
    Bu zamana kadar arkadaşının bazı anıları ve duyguları benimleydi. Open Subtitles ...كل هذا الوقت... . بعض مشاعر صديقتك وذكرياتها
    - Aslında Bu zamana kadar niye denemediğime hayret ettim. Open Subtitles انا متفاجئ ان ذلك اخذ منك كل هذا الوقت
    Bu zamana kadar aklı neredeydi? Open Subtitles وما الذي اخره كل هذا الوقت ليقول ذلك؟
    Demek Bu zamana kadar beni kandırıyordun. Open Subtitles كل هذا الوقت وأنت تخدعني
    Sevgili Yoon Seul... Beni Bu zamana kadar sevdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles ... عزيزتي يون سيول Tشكراً لكِ لمحبتي كل هذا الوقت
    Bu zamana kadar neredeydin, tüccar Johann? Open Subtitles أين كنت كل هذا الوقت ، أيا التاجر (جوهان)
    Bu zamana kadar biliyordun! Open Subtitles ! لقد كنت تعلم كل هذا الوقت
    Ama Bu zamana kadar nasıl ondan hiç bahsetmezsin? Open Subtitles ولكن كيف لم تتحدثى عنها و لو لمره واحده طوال هذا الوقت ؟
    Yani Bu zamana kadar sonradan görmeymiş gibi davrandın. Open Subtitles اذاً طوال هذا الوقت كنتِ تدعين انك ثرية..
    Ben böyle biriysem, sen Bu zamana kadar nasıl sevdin beni? Open Subtitles كيف تواعدين واحدة مثلى طوال هذا الوقت و التى تخيب ظنك ؟
    senin övgün yüzünden, Bu zamana kadar kendimin gerçekten yakışıklı olduğunu düşündüm. Open Subtitles لأجل مديحك أعتقدت أنني وسيم حتى هذه اللحظة
    Salazar Bu zamana kadar izole edilmiş ve tamamen dokunulmaz biriydi. Open Subtitles و محمي تمامًا حتى هذه اللحظة.
    Muskit, hemen hemen 12 yıl önce ortadan kaybolmuş ve Bu zamana kadar yetkilileri atlatmıştı. Open Subtitles (موسكيت) إختفى منذ ما يقارب 12 سنة وتملّص من السلطات طوال هذه الفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد