ويكيبيديا

    "bulaşmak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العبث
        
    • تعبث
        
    • التورط
        
    • أتورط
        
    • تتورط
        
    • يعبث
        
    • بالعبث
        
    • تتورطي
        
    • متورطا
        
    • الدخول في
        
    • أَنْ تُخرّبَ
        
    • التورّط
        
    Bana bulaşmak istemezsin dostum. Kafes kavgası şeyini biliyorum ben. Çıplak elle Çinli bir adam öldürdüm. Open Subtitles لا تريد العبث معي، أنا أقوم بالمصارعة داخل القفص لقد قتلت رجلاً صينياً بيدي
    O deli kardeşim tarafından gönderildi ve inan bana kardeşim bulaşmak isteyeceğin biri değildir. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    Bana bulaşmak istemezsin çünkü kıçına otu tıkarım. Open Subtitles انت لا تريد ان تعبث معى لاننى سوف اضرب خلفيتك
    Burası bir bat yada yüz ortamıydı, ve eğer ayakta kalmak istiyorsanız suç aktivitelerine bulaşmak zorundaydınız. TED و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما لو أردت النجاة.
    Gideceğini ve bulaşmak istemediğini biliyorum ama haberin olsun diye söylüyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ راحلة، و لكنني لست مهتماً أن أتورط أكثر من ذلك لكن من أجل علمكِ فقط الأمور في حياتي معقدة بعض الشيئ
    - Ray... Buna bulaşmak istemezsin. Bu senin boyunu aşar. Open Subtitles راي , لا تريد أن تتورط بالامر أنت لست كفء لهذا
    O deli kardeşim tarafından gönderildi ve inan bana kardeşim bulaşmak isteyeceğin biri değildir. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    Serserilere bulaşmak istemezsiniz hanımefendi. Open Subtitles لستِ تريدين العبث مع المتشرّدين يا آنستي.
    Aslında bulaşmak istemediğim kişiler patronun ve ajansındır. Open Subtitles في الواقع، إنهما رئيسك ووكالتك اللذان لا أرغب في العبث معهما
    Ama bana hep bulaşmak istemeyeceğin bir şey gibi gelmişlerdir. Open Subtitles لكنها دائما تبدو وكأنه شيء لا تريد العبث معه
    Hayır. Bu bebeğe bulaşmak istemezsin. Open Subtitles لا ، أنت لا تريد أن تعبث مع هؤلاء الأطفال
    Sofıa Loren ve Richie Blackmore aşkının meyvesi. Ona bulaşmak istemezsin. Open Subtitles ليتا فورد ,الابنة غير الشرعية لصوفيا لورين وريتشي بلاك مور , لا تريد أن تعبث مع ليتا
    Cidden buna bulaşmak istemezsin. İster misin? Open Subtitles انت حقاً لا تريد ان تعبث بهذا ، اليس كذلك ؟
    Eğer tüm bunlar to el Llorón'la ilintiliyse o raddeye bulaşmak asla istemem. Open Subtitles هذا كله مرتبط بـ ال ليرون, ولست أحاول التورط على ذلك المستوى.
    I. Dünya Savaşının verdiği korku yüzünden, Amerikalıların çoğu başka bir Avrupa savaşına bulaşmak istemiyor. Open Subtitles بتذكر مآس الحرب العالمية الأولى غالبية الأمريكان لا يريدون التورط في حرب أوروبية مجددا
    Zaten başka birinin işine bulaşmak son isteğimiz. Open Subtitles أخر شيء نريده هو التورط في مشاكل الأخرين
    Bilmiyorum. O dünyaya bulaşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أدري، ولا أريد أن أتورط بذلك العالم، إتفقنا؟
    Belaya bulaşmak istemem. Open Subtitles أي عمل يكون فلا أريد أن أتورط في شيء
    Bu işe bulaşmak istememeni anlayabiliyorum, ancak Cecilia'yı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles استطيعانافهماذا كنت ... لا نريد ان تتورط, لكن لايمكنان اتوقفعنالتفكيرفيسيسيليا.
    Benim hatam çünkü... Bir şey diyeyim mi? Bu arada, kardeşin de ona bulaşmak istememişti. Open Subtitles آسف، لأنّه حتى أخوك لم يرد أن يعبث به بالمناسبة.
    Ben sokaklardan geldim ve kararık sokaklarda bulaşmak isteyeceğin son polisim. Open Subtitles أنا قادم من الشوارع وأنا آخر رجال الشرطة الذي قد تفكر بالعبث معهم في زقاق مظلم
    Benim gibi bir herife bulaşmak istemezsin. Ben başıboşum. Open Subtitles ليس من مصلحتك أن تتورطي مع رجل مثلي , أنا متجول
    Bu işe bulaşmak istiyordun... Open Subtitles أتريد أن تكون متورطا في حرب العصابات هذه ؟
    Yani, bulaşmak istiyor musun? Open Subtitles أنا أعني هل تريد الدخول في علاقة ؟ 519 00: 19:
    Bu işe bulaşmak istediğinden emin misin? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تُخرّبَ هذا؟
    Yamuk işlere bulaşmak istemiyorum, dostum. Open Subtitles لا أريد التورّط في نوع من المشاكل هنا، لكن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد