Bu benim, o da Bagheera, beni ormanda bulan panter. | Open Subtitles | هذا أنا مع باقيرا الفهد الذي عثر علي في الغابة |
(Kahkaha) Değil mi? Newcastle'da bunun çok büyük bir nöronla ilgili olduğunu bulan biri var. | TED | ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً. |
Onu bulan kişiye 10.000 dolar ikramiye vereceğim, nakit olarak. | Open Subtitles | وإذا ما عثرتم عليها سيكون هناك مكافأة إضافية 10 آلاف دولار نقداً لمن وجدها |
Ve Jim,kocam,onu bulan sıhhiye oydu ve onu kurtarmayı öylesine istedi ki. | Open Subtitles | وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة |
Hayır, bu film sonunda mutluluğu bulan yapışık ikizleri anlatıyor. | Open Subtitles | لا, هذا هو واحد عن التوئم الملتصقين الذين وجدوا السعادة. |
Kilise konutunda bize uygun işler bulan sizdiniz. | Open Subtitles | كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقاٌ العمل هنا مع القساوسة |
Sen, ağında beni takılı bulan balıkçı. | Open Subtitles | أنت ، و الصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته |
5 yil once! Burda yaslanma onleyici iksiri bulan bir bilimadaminiz mi var? | Open Subtitles | قبل خمسة أعوام, هل تعرفين عالم مختبرات اخترع لكِ مستحضرا ليقاوم أعراض الشيخوخة؟ |
Bakın, onun tanık olduğunu söyledim ama, ...çocuğu bulan kişi o. | Open Subtitles | اسمع، لقد أخبرتُ بإنه الشاهد، إنه هو من عثر على الفتى. |
O akşam bize park yeri bulan adamın yapmacık hareketlerinden etkilenmiştim. | TED | لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة. |
Ailen katledildikten sonra seni bir ağacın altında ağlarken bulan Ethan'dı. | Open Subtitles | إيثان هو الذي عثر عليك بعد أن تعرض اهلك للقتل |
Cesedi ik bulan sendin değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت أول من اكتشف الجثة ، أليس كذلك ؟ |
Bu, Thomas Mathias. Bütün bunları bulan o. Bu taraftan. | Open Subtitles | هذا توماس ماثيوس الذى اكتشف الأمر من هنا |
- Yine de bir düşünün. O şey, bu kadını bulan dek otobüsün her yanına tak tak vurdu. | Open Subtitles | فكر في هذا، ذلك الطرق لقد انتقل عبر الباص حتى وجدها |
Onu bulan kapıcıya göre yıllardır burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين |
Yani evet, ama kutuda bulan ben oldum ve korsancılık yasaları da açıkça der ki batmış hazineyi bulan kişi, hazinenin sahibidir. | Open Subtitles | أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق |
Belki de o kaleyi bulan arkeologlar taşı almışlardır. | Open Subtitles | ما إذا كان علماء الآثار الذين وجدوا أن القلعة ساعد أنفسهم لذلك؟ |
Kendilerini bulan yirtici hayvanlar icin cok besleyici bir yemek olurlar. | Open Subtitles | و هذه البيوض طعام قيم و مرغوب لدى العديد من المفترسات، إذا عثرت عليها. |
Bunu söyleyen de işime bayılan beni yetenekli bulan ama benimle sevişmekten bıkmış bir adam. | Open Subtitles | آتياً من الرّجل الذي أحبّ عملي والذي وجدني فائقة الموهبة لكن حالياً بات مرهقاً من مضاجعتي |
Bazukalı botları ilk bulan da o mu? | Open Subtitles | أليس هو الشخص نفسه الذى اخترع لك الحذاء المزود بالقنبلة؟ |
Bay Fry. Ben, Dr. Ben Beeler, köpeğinizi bulan fosil bilimciyim. | Open Subtitles | أَنا الدكتور بن بيلير، عالم الدراسات القديمة الذي إكتشف كلبَك |
Yeni bir gökada gören ya da yeni ve yabancı bir canlı türü bulan ilk serseri olabilirdim. | Open Subtitles | وأكون أول لعين يكتشف مجره جديد وأجد شكل جديد لحياة كائنات الفضاء |
Ve en önemlisi vadideki son firavunu bulan adam olmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يكون الرجل الذي وجد قبر الفرعون الأخير في الوادي |
Ya bu eskiler Yıldız Geçidi'ni bulan uzaylı ırksa? | Open Subtitles | ماذا لو كان الإنشنتس هم الجنس الذى إخترع نظام بوابات النجوم ؟ |
Kızı bulan çocuklar da buradan girmiş. | Open Subtitles | الأطفال الذينَ وجدوها تسللوا إلى هنا من خلالها |
Onu bulan ilk yabancï ona bakmak zorunda öyle mi? | Open Subtitles | ماهذا الإتفاق؟ على أول غريب يعثر عليها أن يقوم براعيتها؟ |
Ama genelde ürün satan çok yaratıcı bir tip onu bulan ilk kişi benim. | Open Subtitles | لكنه نوع من الإبداع، حتى انه يبيع عادة المنتج لأول شخص يجده |