ويكيبيديا

    "bulan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عثر
        
    • اكتشف
        
    • وجدها
        
    • وجده
        
    • وجدوا
        
    • عثرت
        
    • وجدني
        
    • اخترع
        
    • إكتشف
        
    • يكتشف
        
    • الذي وجد
        
    • إخترع
        
    • وجدوها
        
    • يعثر
        
    • يجده
        
    Bu benim, o da Bagheera, beni ormanda bulan panter. Open Subtitles هذا أنا مع باقيرا الفهد الذي عثر علي في الغابة
    (Kahkaha) Değil mi? Newcastle'da bunun çok büyük bir nöronla ilgili olduğunu bulan biri var. TED ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً.
    Onu bulan kişiye 10.000 dolar ikramiye vereceğim, nakit olarak. Open Subtitles وإذا ما عثرتم عليها سيكون هناك مكافأة إضافية 10 آلاف دولار نقداً لمن وجدها
    Ve Jim,kocam,onu bulan sıhhiye oydu ve onu kurtarmayı öylesine istedi ki. Open Subtitles وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة
    Hayır, bu film sonunda mutluluğu bulan yapışık ikizleri anlatıyor. Open Subtitles لا, هذا هو واحد عن التوئم الملتصقين الذين وجدوا السعادة.
    Kilise konutunda bize uygun işler bulan sizdiniz. Open Subtitles كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقاٌ العمل هنا مع القساوسة
    Sen, ağında beni takılı bulan balıkçı. Open Subtitles أنت ، و الصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته
    5 yil once! Burda yaslanma onleyici iksiri bulan bir bilimadaminiz mi var? Open Subtitles قبل خمسة أعوام, هل تعرفين عالم مختبرات اخترع لكِ مستحضرا ليقاوم أعراض الشيخوخة؟
    Bakın, onun tanık olduğunu söyledim ama, ...çocuğu bulan kişi o. Open Subtitles اسمع، لقد أخبرتُ بإنه الشاهد، إنه هو من عثر على الفتى.
    O akşam bize park yeri bulan adamın yapmacık hareketlerinden etkilenmiştim. TED لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة.
    Ailen katledildikten sonra seni bir ağacın altında ağlarken bulan Ethan'dı. Open Subtitles إيثان هو الذي عثر عليك بعد أن تعرض اهلك للقتل
    Cesedi ik bulan sendin değil mi? Open Subtitles لقد كنت أول من اكتشف الجثة ، أليس كذلك ؟
    Bu, Thomas Mathias. Bütün bunları bulan o. Bu taraftan. Open Subtitles هذا توماس ماثيوس الذى اكتشف الأمر من هنا
    - Yine de bir düşünün. O şey, bu kadını bulan dek otobüsün her yanına tak tak vurdu. Open Subtitles فكر في هذا، ذلك الطرق لقد انتقل عبر الباص حتى وجدها
    Onu bulan kapıcıya göre yıllardır burada yaşıyormuş. Open Subtitles وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين
    Yani evet, ama kutuda bulan ben oldum ve korsancılık yasaları da açıkça der ki batmış hazineyi bulan kişi, hazinenin sahibidir. Open Subtitles أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق
    Belki de o kaleyi bulan arkeologlar taşı almışlardır. Open Subtitles ما إذا كان علماء الآثار الذين وجدوا أن القلعة ساعد أنفسهم لذلك؟
    Kendilerini bulan yirtici hayvanlar icin cok besleyici bir yemek olurlar. Open Subtitles و هذه البيوض طعام قيم و مرغوب لدى العديد من المفترسات، إذا عثرت عليها.
    Bunu söyleyen de işime bayılan beni yetenekli bulan ama benimle sevişmekten bıkmış bir adam. Open Subtitles آتياً من الرّجل الذي أحبّ عملي والذي وجدني فائقة الموهبة لكن حالياً بات مرهقاً من مضاجعتي
    Bazukalı botları ilk bulan da o mu? Open Subtitles أليس هو الشخص نفسه الذى اخترع لك الحذاء المزود بالقنبلة؟
    Bay Fry. Ben, Dr. Ben Beeler, köpeğinizi bulan fosil bilimciyim. Open Subtitles أَنا الدكتور بن بيلير، عالم الدراسات القديمة الذي إكتشف كلبَك
    Yeni bir gökada gören ya da yeni ve yabancı bir canlı türü bulan ilk serseri olabilirdim. Open Subtitles وأكون أول لعين يكتشف مجره جديد وأجد شكل جديد لحياة كائنات الفضاء
    Ve en önemlisi vadideki son firavunu bulan adam olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يكون الرجل الذي وجد قبر الفرعون الأخير في الوادي
    Ya bu eskiler Yıldız Geçidi'ni bulan uzaylı ırksa? Open Subtitles ماذا لو كان الإنشنتس هم الجنس الذى إخترع نظام بوابات النجوم ؟
    Kızı bulan çocuklar da buradan girmiş. Open Subtitles الأطفال الذينَ وجدوها تسللوا إلى هنا من خلالها
    Onu bulan ilk yabancï ona bakmak zorunda öyle mi? Open Subtitles ماهذا الإتفاق؟ على أول غريب يعثر عليها أن يقوم براعيتها؟
    Ama genelde ürün satan çok yaratıcı bir tip onu bulan ilk kişi benim. Open Subtitles لكنه نوع من الإبداع، حتى انه يبيع عادة المنتج لأول شخص يجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد