Bizi buldular. Minibüse atlayın canavar inine gitmeliyiz. | Open Subtitles | لقد وجدونا أنهي هذا في الشاحنه عندما نصل إلي قفير الوحوش |
Hapisten çıktıktan bir ay sonra onu evinde, kafasından vurulmuş olarak buldular. | Open Subtitles | بعد أسبوع من خروجه من السجن وجدوه في منزله ورصاصة في رأسه |
İngilizlerden kaçmaya çalışıyordum. Ama beni burada buldular. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول تجنّب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير |
O zamandan beri, bilim insanları tüylerle kaplı düzinelerce dinozor türü buldular. | TED | ومنذ ذلك الحين، وجد العلماء عشرات الأنواع من الديناصورات مع بقايا الريش. |
Ama altı hafta sonra onu sağlıklı ve iyi bir durumda Tokyo'da buldular. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة |
Tam sonsuza kadar yalnız kalacaklarını düşündüklerinde, annelerini bu ağacın altında uyurken buldular. | Open Subtitles | وعندما اعتقدوا انهم سيظلون بمفردهم للأبد عثروا على والدتهم نائمةً تحت هذه الشجرة |
Olay Yeri İnceleme ekibi orayı iki kez aradı. Ne varsa buldular yani. | Open Subtitles | لكن وحدة المعالجة بحثت في المنطقه مرتين مما يعني انهم وجدو كل شيء |
İşte sürpriz de burada. Genişlemenin hiç de yavaşlamadığını buldular. | TED | وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ |
Malzeme bilimcileri, beton karışımına gizli yapıştırıcı ekleyerek bundan iki kat büyüklükteki çatlakları nasıl iyileştirebileceklerini buldular. | TED | علماء المادة اكتشفوا طريقة لعلاج التشققات بضعف ذلك الحجم عن طريق إضافة غراء مخفي داخل مزيج الخرسانة. |
Bizi nasıl buldular çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف كيف بحق الجحيم وجدونا أصلا ؟ |
Bunun imkânsız olduğunu söyleyebilirim ama bizi buldular. | Open Subtitles | و أنا اقول لك يا عزيزي أنه مستحيل لا كنهم وجدونا |
Fakat yıllar sonra onu bir yerliyle yaşarken buldular. | Open Subtitles | لكنّ بعد عدّة أعوام وجدوه يعيش مع السُكّان المحليّين. |
Onu masasında yığılmış halde buldular.. | Open Subtitles | نوبة قلبية على الأرجح وجدوه مغشيّاً على مكتبه |
Daha sonra ben yine yetim kaldım, ve Arap dostlarım beni buldular. | Open Subtitles | ثمّ أصبحتُ يتيماً مرة أخرى وأصدقائي العرب وجدوني |
Kaçtık ama beni kasabada buldular ve hapse postaladılar. | Open Subtitles | هربنا.. لكنهم وجدوني في النهاية هنا بالبلدة.. وأرسلوني للسجن |
Biyologlar çok geniş alana yayılmış yüzlerce ton ağırlığında organizmalar buldular. | Open Subtitles | وجد الأحيائيون النماذج التي تتراوح العشرات الهكتارات التي تزن مئات الأطنان. |
Ayrıca F.B.I teknisyenleri, eski evde de aynı parçalardan buldular. | Open Subtitles | فريق الإف بي آي وجد كسورا مشابهة في المنزل القديم |
Onu Ritz Oteli'nde yarı çıplak ve uyuşturucu almış bir şekilde buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوها فى فندق " ريتز" نصف عارية على الفراش و مخدرة |
Ajanlarımız dün gece mağazasında gizli bir oda tespit ettiler ve bunu buldular. | Open Subtitles | غملائنا عثروا على غرفة سرية في .متجره ليلة أمس و عثروا على هذا |
Mottola'yı sarhoş halde Joliet'te buldular. Trene hiç binmemiş. | Open Subtitles | لقد وجدو موتولا , لقد كان ثملاً في زقاق في جولييت , لم يركب القطار |
Sevalio bölgesindeki tüm birimleri alarma geçirin. Kahire altınını buldular. | Open Subtitles | بلغ جميع الأقسام في منطقة سيفاليو أنهم وجدوا ذهب القاهرة |
bir gizemi çözmeye çalışıyorlardı. Ve şunu buldular; eğer bunun gibi bir vakum tüpleri olsaydı ve içerisinden yüksek voltaj geçirilseydi, böyle ilginç bir şey meydana gelirdi. | TED | اكتشفوا أنهم لو كان لديهم أنبوب مفرغ مثل هذا ومررنا جهدًا عاليًا بداخله، لحدث شيء غريب. |
Amerikan askerleri Almanlar tarafından esir alınmış ve sonra da öldürülmüş 70 kadar müttefik askerinin donmuş cesetlerini buldular. | Open Subtitles | الأمريكان إكتشفوا اكثر من 70 حثة للجنود مجمدة من الـ جي آي العديد من السجناء عوملوا بشكل وحشي من قبل الألمان |
Ve çorbada ne olduğunu baktılar ve amino asitler buldular, ama hiç bir şey ortaya çıkmadı, hücre oluşmamıştı. | TED | ثم ألقيا نظرة على ما بداخل الحساء، و وجدا أحماضا أمينية، ولكن شيئا لم يخرج منها، لم تكن هناك خلية. |
Seni karların içinde donarak ölmeye yakınken buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوك في الثلج شبه متجمدة وقد قاربت على الوفاة |
Şimdi, kötü bir kurt olsa nihayet ettiklerini buldular derdi. | Open Subtitles | أتعرفون، الذئب الضيل هذا يقول إنهم حصلوا علي تحليتهم أخيراً. |
Nehir yatağını taradılar ve bazı lastik izleri buldular. Aracı bulamadılar | Open Subtitles | سيدي الجنرال ، بحثوا في مجرى النهر فوجدوا آثار إطارات ، ولم يجدوا السيارة |
Hemşire bileğini kestiğini söyledi neyse ki onu zamanında buldular. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه قطع رسغّه. محظوظ، عثر عليه بالوقت المناسب. |