Öylece etrafı kurcalayıp bir doğaüstü tren istasyonu bulmayı bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك التجوّل بالأنحاء وتتوقعين إيجاد محطة قطار خارقة للطبيعة. |
Kesinlikle sahilde deniz kurabiyelerini bulmayı perspektife koyuyor. | TED | وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور. |
Buralarda bir yerlerdee tamamen doğal olarak yaşayan bir tilki bulmayı ümit ediyorlar. | Open Subtitles | في مكان ما هنا، يأملان العثور على الثعالب التي تتصرّف على طبيعتها بالكامل |
Ben kendi mutluluğumu bulmayı başardım ama sen asla kendininkini bulamayacaksın. | Open Subtitles | وهكذا يتسنّى لي العثور على سعادتي بينما لن تجد سعادتك أبداً |
- Dedektif San Remo'da ne bulmayı umuyor? | Open Subtitles | ما الذي يأمل المُحقق في إيجاده في سان ريمو ؟ |
Orada bir şeyler bulmayı mı umuyoruz? | Open Subtitles | حسنا نحن الفريق المحلي هل علينا ايجاد شيئ هناك |
Geçen her dakika, kardeşini bulmayı zorlaştırır. | Open Subtitles | كُلّ دقيقة تُؤخّرُ، هو أصلبُ لإيجاد أَخِّيكَ. |
Dünyada memleketim diyebileceğim bir yer bulmayı başaramamıştım. | TED | فشلتُ في إيجاد مكان في العالم يسمى الوطن. |
Uzaklardaki bu gezegenlerin çokluğu ve çeşitliliği öyle hayret verici ki, en çok da Goldilocks dediğimiz gezegenleri bulmayı umuyoruz. | TED | إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة |
İki numara: O sorunu çözen radikal bir çözümü bulmayı veya önermeyi istiyoruz. | TED | رقم اثنين: نريد إيجاد أو اقتراح حل جذري لحل تلك المشكلة. |
Bunun sebebi ise, daha geçen sene bahsettiğim üç özelliği etkileyen tekil genler bulmayı başardık. | TED | لأنه وخلال السنة السابقة فقط، استطعنا إيجاد جينات وحيدة بإمكانها التأثير على كل سمة من تلك السمات الثلاثة. |
Söyle, Mulder, burada ne bulmayı umuyorsun? | Open Subtitles | أخبرني، مولدر، الذي يعمل أنت حقا توقّع إيجاد هنا؟ |
Bir sonraki aşamada hayvan, gerçek mayın tarlalarında gerçek mayınları bulmayı öğrenir. | TED | في الخطوة التالية، الحيوانات تتعلم العثور على الألغام الحقيقية في حقول الألغام الحقيقية. |
Doğrusu, biz bunu daha yapmadık, dolayısıyla daha sorudan korkarken bir cevap bulmayı bekleyemeyiz. | TED | و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال. |
Tam olarak neye benzedğini bilmiyordum ki bu onu bulmayı çok ama çok zor yapıyordu. | TED | ولم أكن أدري ما هو شكله، مما يجعل من العثور عليه أمرا جد صعب. |
- Dedektif San Remo'da ne bulmayı umuyor? | Open Subtitles | ما الذي يأمل المُحقق في إيجاده في سان ريمو ؟ |
İnan bana, onu bulmayı en çok isteyen benim. | Open Subtitles | ثقي بي، إن كان هناك من يريد إيجاده فهو أنا |
Aynı sizin bir maç kazanmayı hayal ettiğiniz gibi Kutsal Kase'yi bulmayı hayal eden bir delikanlı hakkında. | Open Subtitles | إنها عن صبي قد حلم بإيجاد الكأس المقدسة مثلما تحلمون أنتم بالفوز بالمباراة |
Olayı tekrar canlandırarak çemberin içindeki ekinlerin anormal moleküler değişimlerini bulmayı umuyorum. | Open Subtitles | و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة |
Yıllardır terkedilmiş bu tünellerde, bu kadar istekle bulmayı düşündüğün şey nedir? | Open Subtitles | مالذي تجده مثيرا حول هذه الأنفاق، المهجورة منذ عقود؟ |
Ben de ta m sizi bulmayı düşünüyordum iş konuşmak için... | Open Subtitles | أنا فقط اردت إيجادك للتَحَدُّث عن العملَ |
Yemek bulmaya çalıştım birilerini bulmayı umarak geziniyordum. | Open Subtitles | أحاول البحث عن طعام و أشق طريقي و أحاول العثور على أحد |
Eğer gecenin yarısında eve gelirsen sana yardım edecek birini bulmayı bekleme. | Open Subtitles | إذا جئت متأخرا ً إلى المنزل لا تتوقع أن تجد المساعَـدة تنتظرك |
Odasında beni onlara götürebilecek bir şey bulmayı umuyordum. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان ادخل الى غرفته للعثور على اى شىء يمكننى معرفه مكانهم |
Evet, yarın gece eve girdiğinizde ne bulmayı umuyorsunuz ? | Open Subtitles | إذا ما الذي تتمنى أن تجديه في هذا المنزل ليلة الغد؟ |
Ve sizin bulmanız gereken şey, bulmayı umut ettiğiniz şey, şans eseri bir şekilde, artık orada değildir. | TED | وما يفترض أن تصل إليه، وما ترغب في ايجاده باسلوب موهبة الاكتشاف، لم يعد موجودا. |
Basın polisin neden bulmayı ve gömmeyi istemediğini kurcalayacaktır. | Open Subtitles | الصحافه ستحب أن تعرف أن الشرطه لم تكن مهتمه 000 بالعثور على الجثث هذا لو كان هناك جثتين حقا |