ويكيبيديا

    "bulmuştuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وجدنا
        
    • وجدناها
        
    • وجدناه
        
    • عثرنا
        
    • وَجدنَا
        
    • اكتشفنا
        
    • وجدناك
        
    Hayır hayır, demek istediğim, karım ve ben senin sex klibini bulmuştuk. Open Subtitles مهلاً, لا, لا, لا أعني, أعني أنا وزوجتي قد وجدنا فيلمكما الإباحي
    Sorun şu ki, bunun olası olmadığını bulmuştuk. TED المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث.
    Eski Yunan ve Eski Girit'te buna benzer resimyazılar bulmuştuk, ama bu şekli daha önce hiç çözememiştik. Open Subtitles وجدنا كتابات منقوشة كهذه في اليونان القديمة وكريت القديمة لم ننجح أبدا في حل رموز هذا الشكل
    Bu oyunu birlikte çıktığımız ilk gün bulmuştuk. Open Subtitles وجدناها فى أول مهمة لنا واحتفظت بها كل هذا الوقت
    O botta ne bulmuştuk, ajan Bodner? Open Subtitles ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟
    Belirsizlikten yola çıkarak çok ilginç şeyler bulmuştuk. Open Subtitles عثرنا على أشياء مثيرة للاهتمام من معلومات غامضة
    Sağ elindeki kesiklerde cam bulmuştuk. Open Subtitles وَجدنَا زجاجاً في التمزيقِ على يدّها اليمنى.
    Dünyadaki bu kadar insanın içinden nasıl olduysa birbirimizi bulmuştuk. Open Subtitles من بين كل الناس الذين عاشوا على وجه الكوكب بطريقة ما ، وجدنا بعضنا
    Beş sene önce bir dava vardı. Altın madeninde bir iskelet bulmuştuk. Open Subtitles ،لقد كان لدى قضية من خمس سنوات لقد وجدنا هيكل عظمى بمنجم ذهب
    Buzdolabında kadınların parmaklarını bulmuştuk. Open Subtitles وجدنا أصابع النساء في مجمّدته. حبّ أكلهم ببازلائه وجزره.
    Kızıldereli'nin kamyonetinin ön tarafında paketler bulmuştuk. Open Subtitles لقد وجدنا مغلفاً للشيكولاطة في شاحنة الهندي
    Evet ama seninle birlikte bir uzay gemisi de bulmuştuk. Open Subtitles نعم لكن عندما وجدناك وجدنا مركبة فضائية كذلك
    1966 yılına kadar, neredeyse bütün nesneleri bulmuştuk. Open Subtitles بحلول 1966 كنا قد وجدنا تقريباً أغلب الأغراض
    Her şeyi sessiz ve mükemmel bir yerde... ... bir arada tutan gizli bir yapıştırıcı bulmuştuk. Open Subtitles لقد وجدنا السر الملتصق الذي قام بتجميع كل شيئ معاً في مكان رائع حيث ليس به أي ضجة
    Sandığı New England'daki Smith körfezinde sel sonrası bulmuştuk, orada hazine yoktu. Open Subtitles وجدنا هذا الصندوق الكبير مدفوناً تحت فيضان مفرغ في خليج سميث في انكلترا الجديدة لم يكن هناك كنز
    Birbirimize işkence etmemenin yolunu bile bulmuştuk. Open Subtitles لقد وجدنا طريقة بالفعل لنوقف الشجار بيننا
    Efendim, siz de hatırlarsınız ki onu yakaladığınızda bile üzerinde sadece Bombay şehrinin detaylı planı ve bir silah bulmuştuk. Open Subtitles سيدي ربما تتذكر عندما تم القبض عليه وجدنا الطبعة الزرقاء لمدينة مومباي على مسدسه
    Son seferde yaşanan o tuhaflıklar olmasaydı, kalbini bulmuştuk. Open Subtitles ولكن تذكر كما فى المرة السابقة لقد وجدنا لك قلباً
    Bunu tanıştığımız gün kumsalda yürürken bulmuştuk. Open Subtitles لقد وجدناها أثناء سيرنا بجوار البحر يوم أن إلتقينا
    Taksimin yerinde bulmuştuk. Open Subtitles الذي وجدناه على ارضية سيارة الأجرة خاصتي
    O gün bahçede, kedimin ölüsünü bulmuştuk Open Subtitles كان بذلك اليوم حيث عثرنا على قطتي المُدللة ميتة بالحديقة.
    Olay yerinde büyük miktarda cam kırığı bulmuştuk. Open Subtitles وَجدنَا الكثير مِنْ مُحَطّمينِ الزجاج في المشهدِ.
    Kiralama yaparken dahi, arkadaş edinmenin mümkün olduğunu mu bulmuştuk? TED هل اكتشفنا للتوّ بأنّه من الممكن كسب الأصدقاء أثناء عملك لكسب إيجار المنزل؟
    Pek bir şey kalmamış -Biz orada bulmuştuk seni. Open Subtitles وهي قريبة ايضا من المكان الذي وجدناك فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد