Yeni bir Goa'uld larvası bulsak dahi, zamanla o da yaşayamayabilir. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا يرقة جواؤلد اخرى ، ربما لن تنجوا أيضاً |
Parayı bulsak bile, dağdan nasıl kurtulacağız ? | Open Subtitles | كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب |
Evet de onları kurtaracak bir büyü bulsak bile hastalığın başkalarına yayılmasını nasıl önleyeceğiz? | Open Subtitles | أجل، لكن حتى لو وجدنا تعويذة لإنقاذهم، فكيف سنمنع انتشاره لأشخاص آخرين؟ |
Onu bulsak bile, tereciye tere satabilecek kadar iyi olmamız lazım | Open Subtitles | وحتى لو عثرنا عليه, يجب ان نوقع به |
Onları bulsak bile bu yetenekleri varken kimse yanlarına yaklaşamaz. | Open Subtitles | حتى لو عرفنا مكانهم، لن يستطيع أحد الاقتراب منهم. |
Orayı bulsak bile, fıçıyla nasıl kirişi kıracağız? | Open Subtitles | حتى إذا وجدنا ذلك المكان كيف سندخل إليه ؟ |
Hem onları bulsak bile Bizi yakalarlar | Open Subtitles | بجانب أننا حتى لو وجدناهم فإنهم قد يمسكون بنا... |
1919 yılında, salıncaklı sandalyesinde beş dakika daha kalmış olsaydı işaret parmağını bile bulsak kendimizi şanslı sayardık. | Open Subtitles | لو أنّه قد جلس بكرسيه الهزّاز لخمس دقائق إضافية بالعام 1919... لكنّـا إعتبرنا أنفسنا محظوظين إن إستطعنا العثور على سبابته. |
Yani o şeyi bulsak bile buradan nasıl sıvışacağız? | Open Subtitles | , حتى لو وجدنا هذا الشئ اللعين كيف سنخرج من هنا؟ |
Bakın, bu Anna Griffin'i bulsak bile, hala Tesla yok. | Open Subtitles | حتّى لو وجدنا غريفن ما زال علينا إيجاد تسلر |
Tedaviyi bulsak bile buradan çıkamayız ki. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا |
Bir verici bulsak bile seni tedavi etmek için ailenin onayına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا متبرّعاً فسنحتاج موافقة والديكِ كي نعالجك |
Frank'in verdiği ifadeye göre adamımız hiç konuşmamış yani bu herifi bulsak bile görgü tanığımız onu teşhis edemez. | Open Subtitles | عظيـم. حسنا، وفقا لتصريح "فرانك"، المقتهم لم يتكلم أبدا. لذا حتى لو وجدنا المشبوه، شاهدنا لا يمكنه التعرف عليه. |
Ailesini bulsak bile, bizimle konuşurlar mı bilemiyorum. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا عائلته، أشك أنهم سيتحدثون إلينا |
Birini bulsak bile onlarla konuşamayacaksak ne işe yarayacak? | Open Subtitles | حتّى لو وجدنا أحداً فما الجدوى طالما لا نستطيع محادثته؟ |
Kayıp Şehir'i bulsak da oraya gidebilsek de ve gezegeni savunacak şeyleri bulsak da... | Open Subtitles | حتى لو وجدنا المدينة الضائعة، حتى لو جدنا هناك ما ندافع به عن كوكبنا... |
Cass Claire'i bulsak bile ne olacak? | Open Subtitles | اسمع يا (كاس)، حتى لو عثرنا على (كلاير)، عندها ماذا؟ |
Cantara'yı bulsak bile, takası asla kabul etmeyecektir. | Open Subtitles | (حتي لو عثرنا علي (كانتارا لن يوافق أبداً علي المبادلة |
Onu bulsak bile, korkarım ki Nez haklı. | Open Subtitles | حتي لو عثرنا عليه أخشي أن (ناز) محقة |
Frekanslarını bulsak bile, onları dinleyemeyiz. | Open Subtitles | حتى لو عرفنا تردداتهم لا يمكننا سماعهم |
Eğer bunu bulsak bile kim olduğunu nasıl bulacağız? | Open Subtitles | . . حتى لو عرفنا كيف كيف سنجدها؟ |
- Ben de. Bıçağı bulsak bile geçici bir çözüm olacak. | Open Subtitles | حتى إذا وجدنا النصل، انها إصلاح مؤقت. |
Evet, asıl olay eldivenleri bulsak da, ondan katilin parmak izini, DNA'sını alıp adamın kimliğini teşhis etsek de şimdiye kadar muhtemelen kayıplara karışmıştır. | Open Subtitles | نعم، شيء من هو، حتى إذا وجدنا قفازات واحصل على القاتل وأبوس]؛ [س] يطبع أو DNA ونحن نفعل ID هذا الرجل، انه ربما انتهت منذ فترة طويلة الآن. |
- Pekâlâ, onları bulsak bile... | Open Subtitles | -حسنا, حتى لو وجدناهم ... |
1919'da sallanan sandalyesinde beş dakika daha otursaydı parmağını bile bulsak şanslı sayılırdık. | Open Subtitles | لو أنّه قد جلس بكرسيه الهزّاز لخمس دقائق إضافية بالعام 1919... لكنّـا إعتبرنا أنفسنا محظوظين إن إستطعنا العثور على سبابته. |