ويكيبيديا

    "bulurdu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيجد
        
    • ليجد
        
    • كانت ستجد
        
    Eğer öyle olsaydı, adli tabib ciğerlerinde su bulurdu. Open Subtitles إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها
    Masum olsaydın, idamını durdurmanın bir yolunu bulurdu. Open Subtitles .. إن كنت بريئاً كان سيجد طريقةً لتأجيل إعدامك
    Ölse ve kendisine sonsuz mutluluk bahşedilse bile mutsuz olmak için yine bir sebep bulurdu kesin. Open Subtitles لو ماتَ وحظي بسعادة أبدية فأعتقد أنه سيجد سبباً كي يكون تعيساً حزيناً
    Onlar olmasa, Mowgli bizim hayatımıza girecek yolu nasıl bulurdu? Open Subtitles فبدونهما، ما كان موكلي ليجد طريقه إلى حياتنا
    Hava iyice soğuduğu zaman güzel ve temiz bir buz kütlesi bulurdu. Open Subtitles قريباً سيكون الطقس بارداً كفاية ليجد قطعة جليدية ناعمة
    Bir sekilde internete baglanmanin bir yolunu bulurdu. Open Subtitles كانت ستجد وسيلة أخرى للحصول على الانترنت.
    Bir gazeteci o bodrumda bulduğumuz şeyi öğrenseydi, Chalons Du Bois'in Belediye Başkanı kendini zor bir durumda bulurdu. Open Subtitles بينما صحافي يريد أن يعرف ماذا وجدنا في القبو عمدة مدينة شالون سيجد نفسه
    Benim düşünceme göre Lordum, babanız ölüm döşeğinde varisi olarak adınızı zikretmiş olsaydı Witan ona karşı gelme cüretini zor bulurdu. Open Subtitles كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته
    Birkaç adım daha atsa Danny'i de bulurdu. Open Subtitles بضعة اقدام اخرى و كان سيجد داني
    Tanrı sizde muhteşem bir hizmetkâr bulurdu ama başka planları olduğunu hissediyorum. Open Subtitles والرب كان سيجد فيك عبداً مخلصاً ولكن أشعر أن لديه خطط آخرى ...
    Bunu bozmak için Cohen'ce bir yol bulurdu gene. Open Subtitles كان سيجد طريقة غبية لنفترق.
    Utanmıştım ve bundan Jamie'ye bahsetmek istedim çünkü eminim bunu komik bulurdu. Open Subtitles كنت محرجا جدا، وتمنيت لو كان (جيمي) هنا ليستمع إليه لأنني متأكد أنه كان سيجد ذلك مضحكا
    Dan başkasını bulurdu. Open Subtitles "دان" كان سيجد شخص اخر
    Bayan Isringhausen, bana, Sophia'ya... ve tabii ki kendinize gösterdiğiniz... davranış biçimini, tutucu papaz Cotton Mather bile... sert ve sıkıcı bulurdu. Open Subtitles آنسة (إزرنغهاوزن)، حتى (كوتون ماثر) كان سيجد... معاييرك التي تطبقينها عليّ وعلى (صوفيا) وعلى نفسك صعبة وكئيبة
    Eskiden olsa, Marlo gibi bir serseri çıkıp kuralları hiçe saysa kendini bir kamyonun arkasında Leakin Park yolunda bulurdu. Open Subtitles في سالِف الأيام ، زنجيٌّ طائش مثل (مارلو) يتحدى القواعد وماشابه سيجد نفسه في صندوق سيارة في طريقه إلى غابة (ليكن) بلا شك
    Urca altın avına son vermesi ise, ona olan güvenime ihanet olurdu bunu yapmanın bir yolunu bulurdu, aldatmayla, zor kullanarak kim bilir başka ne şekilde. Open Subtitles (قراره بأن يوقف البحث عن ذهب الـ (أوركا اللحظة التي سيقرر بها ...لمصلحته كي يخون ثقتي بأنه سيجد طريقة لفعل ذلك
    Jack için kazancı olacak bir yol bulurdu. Open Subtitles كان سيجد طريقة ليجد (جاك) ان هذا يستحق
    - Jack'i buna pişman edecek bir yol bulurdu. Open Subtitles كان سيجد طريقة ليجد (جاك) ان هذا يستحق
    Hapiste bulurdu! Open Subtitles ليجد نفسه في زنزانة
    Calvin kendi yolunu kendisi bulurdu. Open Subtitles أجل, حسناً, كان كالفن) ليجد طريقه بنفسه)
    Bizi durdurmak için bir yol bulurdu. Open Subtitles كانت ستجد طريقة لإيقافنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد