Eğer öyle olsaydı, adli tabib ciğerlerinde su bulurdu. | Open Subtitles | إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها |
Masum olsaydın, idamını durdurmanın bir yolunu bulurdu. | Open Subtitles | .. إن كنت بريئاً كان سيجد طريقةً لتأجيل إعدامك |
Ölse ve kendisine sonsuz mutluluk bahşedilse bile mutsuz olmak için yine bir sebep bulurdu kesin. | Open Subtitles | لو ماتَ وحظي بسعادة أبدية فأعتقد أنه سيجد سبباً كي يكون تعيساً حزيناً |
Onlar olmasa, Mowgli bizim hayatımıza girecek yolu nasıl bulurdu? | Open Subtitles | فبدونهما، ما كان موكلي ليجد طريقه إلى حياتنا |
Hava iyice soğuduğu zaman güzel ve temiz bir buz kütlesi bulurdu. | Open Subtitles | قريباً سيكون الطقس بارداً كفاية ليجد قطعة جليدية ناعمة |
Bir sekilde internete baglanmanin bir yolunu bulurdu. | Open Subtitles | كانت ستجد وسيلة أخرى للحصول على الانترنت. |
Bir gazeteci o bodrumda bulduğumuz şeyi öğrenseydi, Chalons Du Bois'in Belediye Başkanı kendini zor bir durumda bulurdu. | Open Subtitles | بينما صحافي يريد أن يعرف ماذا وجدنا في القبو عمدة مدينة شالون سيجد نفسه |
Benim düşünceme göre Lordum, babanız ölüm döşeğinde varisi olarak adınızı zikretmiş olsaydı Witan ona karşı gelme cüretini zor bulurdu. | Open Subtitles | كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته |
Birkaç adım daha atsa Danny'i de bulurdu. | Open Subtitles | بضعة اقدام اخرى و كان سيجد داني |
Tanrı sizde muhteşem bir hizmetkâr bulurdu ama başka planları olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | والرب كان سيجد فيك عبداً مخلصاً ولكن أشعر أن لديه خطط آخرى ... |
Bunu bozmak için Cohen'ce bir yol bulurdu gene. | Open Subtitles | كان سيجد طريقة غبية لنفترق. |
Utanmıştım ve bundan Jamie'ye bahsetmek istedim çünkü eminim bunu komik bulurdu. | Open Subtitles | كنت محرجا جدا، وتمنيت لو كان (جيمي) هنا ليستمع إليه لأنني متأكد أنه كان سيجد ذلك مضحكا |
Dan başkasını bulurdu. | Open Subtitles | "دان" كان سيجد شخص اخر |
Bayan Isringhausen, bana, Sophia'ya... ve tabii ki kendinize gösterdiğiniz... davranış biçimini, tutucu papaz Cotton Mather bile... sert ve sıkıcı bulurdu. | Open Subtitles | آنسة (إزرنغهاوزن)، حتى (كوتون ماثر) كان سيجد... معاييرك التي تطبقينها عليّ وعلى (صوفيا) وعلى نفسك صعبة وكئيبة |
Eskiden olsa, Marlo gibi bir serseri çıkıp kuralları hiçe saysa kendini bir kamyonun arkasında Leakin Park yolunda bulurdu. | Open Subtitles | في سالِف الأيام ، زنجيٌّ طائش مثل (مارلو) يتحدى القواعد وماشابه سيجد نفسه في صندوق سيارة في طريقه إلى غابة (ليكن) بلا شك |
Urca altın avına son vermesi ise, ona olan güvenime ihanet olurdu bunu yapmanın bir yolunu bulurdu, aldatmayla, zor kullanarak kim bilir başka ne şekilde. | Open Subtitles | (قراره بأن يوقف البحث عن ذهب الـ (أوركا اللحظة التي سيقرر بها ...لمصلحته كي يخون ثقتي بأنه سيجد طريقة لفعل ذلك |
Jack için kazancı olacak bir yol bulurdu. | Open Subtitles | كان سيجد طريقة ليجد (جاك) ان هذا يستحق |
- Jack'i buna pişman edecek bir yol bulurdu. | Open Subtitles | كان سيجد طريقة ليجد (جاك) ان هذا يستحق |
Hapiste bulurdu! | Open Subtitles | ليجد نفسه في زنزانة |
Calvin kendi yolunu kendisi bulurdu. | Open Subtitles | أجل, حسناً, كان كالفن) ليجد طريقه بنفسه) |
Bizi durdurmak için bir yol bulurdu. | Open Subtitles | كانت ستجد طريقة لإيقافنا |