Biz de bütün gün avare gibi dolaşıp, hoppalık yaparız. Buna ne dersin? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |
Peki Buna ne dersin? Bu kelime ağızımdan çıkarsa annemi bir daha asla öpemem! | Open Subtitles | ماذا عن هذا أنا لا أتكلم لأنني أقبل أمي مع هذا الفم؟ |
- Buna ne dersin Coleman? Beş yıl sonra. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟ |
Bu gerçekten garip olurdu.\ evet olur.\ buna ne dersin\ whoa! | Open Subtitles | هذا سوف يكون غريبا لا , لن يكن نعم , نعم سوف يكون لايجب ان يكون كذلك نعم , لا , ماذا عن هذه ؟ |
Önümüzdeki hafta bir gün, ismimi evlilik izin belgesine yazacağım. Buna ne dersin? | Open Subtitles | الأسبوع القادم , سأكتبه على وثيقة الزواج , ماذا عن ذلك ؟ |
- Onun profesyoneli bizimkini tanıdı. - Buna ne dersin, Charlie? | Open Subtitles | ـ لقد لاحظ لاعب تعزيزه لاعب تعزيزنا ـ ما رأيك بذلك يا تشارلي؟ |
Popona bir "Z" harfi kazımasını sağlayacağım. Buna ne dersin? | Open Subtitles | عندها سأدعك تشاهده من الساحة الخلفية - ما رأيك في هذا ؟ |
Super, aslinda biliyor musun? Artik konusmuyorum,Buna ne dersin.Sen konusmuyorsan, | Open Subtitles | هذا جيد ، أتعرف لن أتحدث بعد الأن ماذا عن هذا ؟ |
Benim çok pis şeylerim. Önce sen başla. Buna ne dersin? | Open Subtitles | أشيائي بذيئة للغاية إبدأي أنتِ ماذا عن هذا ؟ ...ابن الـ |
Aslinda, Buna ne dersin... ilk olarak ben birkaç soru sorayim, sonra senin aklina hangi soru gelirse cevaplariz. | Open Subtitles | في الواقع ، ماذا عن هذا سأسال بعض الأسئلة القليلة أولاً ومن ثم يُمكننا الإجابة عن أى ما كان بخاطرك |
Aslında kötü bir fikir değil. Buna ne dersin? | Open Subtitles | هذه ليست فكرة سيئة ماذا عن هذا ؟ |
İşe yarayabilir, ama Buna ne dersin? | Open Subtitles | ,ربما ينجح ذلك لكن ماذا عن هذا ؟ |
Sizi cinsel tacizden dolayı dava edeceğim. Buna ne dersin? | Open Subtitles | وأنا سأقضايك على التحرش الجنسي ما رأيك بهذا ؟ |
Güzel o zaman hapları o yutabilir. Buna ne dersin? | Open Subtitles | رائع، بإمكانه أن يأخذهم إذاً ما رأيك بهذا ؟ |
Bütün zaman boyunca yanımdaymış. Buna ne dersin? | Open Subtitles | كانت معي كل ذلك الوقت, ما رأيك بهذا ؟ |
İçecek birşey yok. Peki ya Buna ne dersin? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء لشربه ماذا عن هذه ؟ |
Peki, ya Buna ne dersin? | Open Subtitles | حسناً , ماذا عن هذه القضية ؟ |
Özrün kabul edildi. Buna ne dersin, iyi geldi mi? | Open Subtitles | انت معذورة , ماذا عن ذلك هل هذا افضل بالنسبة لك ؟ |
Neden ikiniz lezbiyenlik yapmıyorsunuz, Buna ne dersin? | Open Subtitles | لما لا تخرجا أنتما الاثنين مرة أخرى ماذا عن ذلك ؟ |
Ay ve yıldızların arasından. Buna ne dersin? | Open Subtitles | ما بين القمر والنجوم، ما رأيك بذلك ؟ |
- Kesin öyledir. - Bu gece test oluyorum. Buna ne dersin? | Open Subtitles | ولديّ فحص الليلة ما رأيك في هذا ؟ |
-Bak ne diyeceğim. Ya benimle çene çal, ya da çık git. Buna ne dersin? | Open Subtitles | هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك |
Buna ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ بهذا ؟ |
Buna ne dersin? Kendi geleceğin için partime gönül rızasıyla gel | Open Subtitles | لذا مارأيك بهذا , تعالي إلى حفلتي كمعروف لشخصيتكِ المستقبلية |
Nasıl anlaşma ama? Buna ne dersin? | Open Subtitles | كيف ذلك بحق الجحيم؟ |
Buna ne dersin, seni bulmasını istedim. | Open Subtitles | ما رأيك بهذه الفكرة أنا أطلب منه أن يجدك |
Buna ne dersin? Haydi, artık evliyiz. Bu tümüyle yasal. | Open Subtitles | ما رأيك فى هذا , تعالى , فنحن زوجين الان وهذا امر شرعى |
Buna ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عَنْ ذلك الواحد؟ |
Sen Buna ne dersin, Isabel? | Open Subtitles | ما رأيك فى ذلك يا " إيزابيل " ؟ |
Yada Buna ne dersin : | Open Subtitles | أَو ماذا عَنْ هذا: |