Bunca yıl sonra buraya geldiğine göre çok cesur olmalısın. | Open Subtitles | لديك كثير من الشجاعة لتطهر الان بعد كل هذه السنوات |
Bunca yıl sonra hala keskin olduğunu görmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
Seni nerde olsa tanırdım, Bunca yıl sonra bile. | Open Subtitles | لكنت عرفتك فى اى مكان حتى بعد كل هذه السنوات |
Galiba ayrıldığımız zaman ki duyguların etkisiyle biraz uzak, mesafeli davrandım sana. Bunca yıl sonra buna gerek yoktu. | Open Subtitles | يبدو أنى عاملتُكِ بجفاء تحت تأثير ماكنت أشعر به عندما افترقنا فليس هناك داعى لهذا بعد كل هذه السنين |
Bunca yıl sonra kızım sonunda ciddi bir ilişki yaşıyor. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين .. هي اخيرا في علاقة جادة |
Bunca yıl sonra sonunda bir anne gibi davranmaya karar vermişsin! | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً. |
Bunca yıl sonra İngiltere'ye niçin döndünüz? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقرر العوده الى انحلترا بعد كل هذه السنوات |
Bunca yıl sonra, nihayet hazinene kavuştun. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, واخيراً حصلت على كنزك. |
Seni Bunca yıl sonra görmek beni gerçekle yüzleşmeye itti. | Open Subtitles | رؤيتك بعد كل هذه السنوات أظطرنى لمواجهه الحقيقه |
Aman Tanrım. Sessiz bir mutluluk içinde geçen Bunca yıl sonra sesinin ne kadar sinir bozucu olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | يا إلهي بعد كل هذه السنوات من الصمت المريح |
Bunca yıl sonra, kankam Beckett'i işe yolluyorlar. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات يرسلون صديقي العجوز باكت لإنجاز العمل |
Bunca yıl sonra seninle yemeğe çıkmak, çok güzel. | Open Subtitles | هذا لطيف بعد كل هذه السنوات أستطيع أن أخرج معكِ |
Gizli bir tokalaşma deneyebiliriz ama Bunca yıl sonra beni herkesten iyi tanıdığını sanıyorum. | Open Subtitles | حسناً يمكننا الإتفاق على مصافحة سرية لكن أود أن أعتقد أنك تعرفني أفضل من الجميع بعد كل هذه السنوات |
Bunca yıl sonra Brüksel'e dönmek nasıl bir his? | Open Subtitles | كيف تشعر يا بوارو بعد عودتك الى بروسيل بعد كل هذه السنين ؟ |
Birileri onun Romanov olduğunu söylüyor diye, o şeyin Bunca yıl sonra uyandığına inanacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أه هل من المفترض أن اصدق أن هذا الأمر سيصحو بعد كل هذه السنين لأن هناك من تدعي أنها من عائلة رومانوف |
Bunca yıl sonra bile sanırım hâlâ öyleyim. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين أظن أننى مازلت أحبها |
Bunca yıl sonra, hâlâ o duvarı atlayabiliyorsun. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات ما زلت تستطيع قفز ذلك الجدار |
Bunca yıl sonra seni tekrar görmek beni biraz endişelendirmişti. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات |
Görmüyor musun, Bunca yıl sonra karşılaştık. | Open Subtitles | ألا ترى، لقد تقابلنا بعد سنوات عديدة |
Dansın Bunca yıl sonra seni hala mutlu etmesini beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يظل الرقص يبهجك بعد كل تلك السنين |
Bunca yıl sonra hâlâ düşünürüm onu. | Open Subtitles | مازلت أفكر بها بعد كل هاته السنوات. |
Biliyorum. Bunca yıl sonra onun gibi biri için... bunun mümkün olmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات |
Yani bu katil duman denen şeyin Bunca yıl sonra geride artık bırakacak kadar yoğun olarak bulunduğu bir yer arayacağız. | Open Subtitles | إذاً نبحـث عـن مكـان يحـتوي على بقايـا للمـواد الكيميائية بعد كل هذه الأعوام |
Bunca yıl sonra, çıkıp seni çağırmam biraz tuhaf görünüyor olmalı. | Open Subtitles | ان أَطْلبُ رُؤيتك بعد كل هذه السَنَواتِ |
Bunca yıl sonra bile şaşırtıcı derecede geçerli. | Open Subtitles | حكمة تنطبق بشكل مُذهل حتى بعد مرور كل تلك الأعوام |