Oradakiler size güzel taraflarını göstermek istedikleri için Un Yang'a kadar Bunca yolu bunları görmek için geldiğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لابد أن السبب يعود لأنهم يرونك الأشياء الجيدة فحسب هل تعتقد بأني قطعت كل هذه المسافة لكي أرى الأثرياء فحسب؟ |
Peki Bayan Moncada, anlatın bana. Bunca yolu neden geldiniz? | Open Subtitles | أخبريني يا سيدة مونكادا لماذا أتيت كل هذه المسافة ؟ |
Ona bir türlü ulaşamadım, belki buradadır diye Bunca yolu geldim. | Open Subtitles | لم أستطع الوصول إليه ولذلك جئت كل هذا الطريق إلي هنا |
Bunca yolu geldik ve bu kadar sey yaptiktan sonra. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق و قمنا بكل هذا العمل |
Bunca yolu sadece bunu bana vermek için mi geldin? | Open Subtitles | هل أتيت كل الطريق إلى هنا فقط لتعيد هذه إلي؟ |
İki kıçı kırık çek sahtecisini tutuklamak için Bunca yolu gelmeyeceğimiz belli. | Open Subtitles | تعرف أننا لن نقطع كل هذه المسافة لمُجرّد أن نقبض على مُزوِرى شيكات تافهين. |
Bunca yolu geldin, çünkü onu çok seviyorsun. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة لأنك تحبينه كثيراً |
Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة الى هنا لتقول لي ذلك؟ |
Bunca yolu köprüde oturmak için gelmedim. | Open Subtitles | كابتن .. أنا لم أعبر كل هذه المسافة ، لكى أجلس هنا على منصتك |
Bunca yolu boşu boşuna mı geldik yani? | Open Subtitles | ماذا؟ أحضرتنا إلى كل هذه المسافة كي نغادر الآن؟ |
Bunca yolu bana Yunan tarihi vermeye gelmedin. | Open Subtitles | لم تقطع كل هذه المسافة لتعطيني محاضرة عن التاريخ اليوناني |
Korkunç bir hastalık ama benimle konuşmadan Bunca yolu kat etmemen gerekirdi. | Open Subtitles | مرض فظيع لكن .. لم يتوجب عليك ان تاتى كل هذا الطريق |
Neden Bunca yolu sahte bir şeyi düzeltmeye geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيتَ كل هذا الطريق لإصلاحِ مادةٍ مزيفة |
Tabi Bunca yolu gelirken biraz ezildi. | Open Subtitles | إنها مخربشة بعض الشيء. من حملي لها كل هذا الطريق. |
Bunca yolu geldiniz, üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة لانك اضطررت ان تقطع كل هذا الطريق |
Baksana, Bunca yolu özür dilemek için geldim. | Open Subtitles | أتعرف , لقد أتيت كل هذا الطريق , فقط لأعتذر لك. |
Peki Bunca yolu sadece bunu vermek için mi geldin? | Open Subtitles | إذن؟ هل أتيت كل الطريق إلى هنا فقط لتعيد هذه إلي؟ |
Şundan eminim ki Bunca yolu bana ebeveynlik yapmak için kat ettin. | Open Subtitles | أتعلم، أنا واثقة تماما بأنك قطعت كل تلك المسافة فقط للتأمر علي |
Bunca yolu azarlanmak için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كلّ هذا الطريق حتى يُصرخ في وجهي |
Bunca yolu geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكَ قطعتَ كلّ تلك المسافة |
Bunca yolu bunları söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | قطعت كل المسافة إلى هنا لتخبرني بهذا ؟ |
Bunca yolu iki Sınır Bilim ajanını öldürmek için geldik. | Open Subtitles | قطعنا كلّ هذه المسافة لنقتل عميلَين من قسم الهامشيّة. |
Bunca yolu hava raporu vermek için mi geldin? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه الطريق لكي تقول لي حالة الطقس اليوم |
Buraya kadar Bunca yolu tepip peşini bırakmamı söylemeye geldin demek! | Open Subtitles | لذلك كنت أخرج نفسك على طول الطريق من هنا فقط ليقول لي في النزول عليه، هاه؟ |
Bunca yolu sana şunu söylemek için geldim, seni seviyorum. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافه لكي اقول لكِ انا احبك |
Bunca yolu, kızımı aynı köyden bir pisliğe vermek için gelmedim. | Open Subtitles | لم أسافر كل تلك المسافة لأزوج ابنتي لأخرق من نفس القرية |