O boktan hikâyeleri anlatmamış olsaydın, Bunların hiçbirini hayal bile edemezdi. | Open Subtitles | لما تخيل أي من هذا لو لم تخبريه هذه القصص الملعونة |
Bunların hiçbirini istemediğini biliyorum, onun için sana bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد حصول أي من هذا لذا سأمنحك فرصة أخيرة |
Ya da bir dostumuzu daha kaybettiğimizi. Bunların hiçbirini düşünemem. | Open Subtitles | أو التفكير بأننا فقدنا صديقًا آخر، لم يعُد بوسعي التفكير في أيّ من هذا. |
Umarım Bunların hiçbirini ciddiye almıyorsundur. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ |
Ama Bunların hiçbirini basına duyurmamıştınız. | Open Subtitles | لكن انتم لم تصرحوا بأي من ذلك للصحافة |
Morfin verdiğimiz için Bunların hiçbirini hissetmiyor. | Open Subtitles | قمنا بإعطائه المورفين لذا لن يشعر بأي من هذا. |
Bunların hiçbirini hatırlamamak için iyi bir şans olması. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة أني لن أتذكر شيئاً من هذا |
- Bunların hiçbirini sizin raporunuzda görmedim, Doktor. | Open Subtitles | لم أقرأ عن اي شيء من هذا بتقريرك يا دكتور |
Bunların hiçbirini planlamamıştım. | Open Subtitles | حتى إن لم تريه لم يكن متعمداً اي من هذا |
Memeli olmayan havyanlar Bunların hiçbirini yapamaz. | TED | الحيوانات الغير ثدية لم تتمكن من فعل أي من هذه الأشياء. |
Bir saniye, ben Bunların hiçbirini haritada göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا انا لا أرى أي شيء مما تذكر على الخريطه |
Şu anda benden hariç kimse Bunların hiçbirini yapmak istemiyor. | Open Subtitles | إلا الآن، لا أحد هنا يريد أن يفعل أي شيء من هذا |
Yüzünden anlaşılacağı üzere Bunların hiçbirini düşünmemişsin. | Open Subtitles | من الانطباع الظاهر على وجهك أنت لم تفكري في أي من هذا |
Bunların hiçbirini kontrol edemeyiz. Kontrol edebileceğimiz tek şey, bunlarla nasıl başa çıkacağımız. | Open Subtitles | ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه |
Merak etme tatlım. Bunların hiçbirini hatırlamayacaksın. | Open Subtitles | لا تقلق يا عزيزي، لن يتسنى لكَ تذكر أي من هذا. |
Bunların hiçbirini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أي من هذا ماذا, في الحقيقه كنت تتجاهل ذلك عمدآ |
Ama bazı detayları daha yeni konuşmaya başlamıştık. Planlayacak çok şeyimiz var ve ben sadece Bunların hiçbirini aceleye getirmek istemiyorum. | Open Subtitles | أجل، لكن بدأتُ أفكّر حول التفاصيل والتخطيط الذي يتعيّن علينا القيام به، ولا أريد التسرّع في أيّ من هذا. |
Umarım Bunların hiçbirini ciddiye almıyorsundur. Eşin olsun, çocukların olsun. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ... |
Ya da Bunların hiçbirini yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | Oontz. أو أو ليس لدينا للقيام بأي من ذلك. |
Biz evliyken Bunların hiçbirini yapmadın. | Open Subtitles | لم تكن تقم بأي من هذا عندما كنا متزوجين |
Aslında Bunların hiçbirini yapmak istemezdim. | Open Subtitles | أتعرفين ، لم أكن أريد أبداً أن أفعل شيئاً من هذا |
- Bunların hiçbirini kanıtlayamazsın. | Open Subtitles | ـ لايمكنك اثبات اي شيء من هذا ـ ليس من الضروري ان نثبته |
Sanıyorum bu yüzden Bunların hiçbirini göremedim. | Open Subtitles | اذن من المفترض انني لم اشاهد اي من هذا |
Bunların hiçbirini kullanamayız, çünkü izini sürebilirler. | Open Subtitles | أساساً .. لا يمكننا استخدام أي من هذه الأشياء لأنهم يمكنهم أن يتعقبوها كلها |
Peki, ama Bunların hiçbirini yapmadık. | Open Subtitles | حسناً، لكننا لم نفعل أي شيء مما قلته. |
Eğer uyanırsa, uyandığında muhtemelen Bunların hiçbirini hatırlamayacak. | Open Subtitles | ,اذا و عندما يستفيق .من المحتمل أنه لن يتذكر أي شيء من هذا |
- Bunların hiçbirini planlamadım. - Senin problemin de bu Rufus. Hiçbir şeyi planlamıyorsun. | Open Subtitles | لم اخطط لأي من هذا وهذة غلطتك ياروفيس ليس لديك اي خطة |
Bunların hiçbirini anlamayacağım ama gerçeği kabul ettiğimi bil istiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأفهم أبدًا لما حدث أيّ شيء من هذا ولكن أردتك أن تعلَم أنني قبلت الحقيقة |
Geri döndüğümde Bunların hiçbirini hatırlamayacağım. | Open Subtitles | لا فائدة، فحين أعود لن أذكر أيًّا من هذا. |
Ve ben Bunların hiçbirini yapamadım. O yüzden çok komik ya. | Open Subtitles | وأنا لا أملك أياً من ذلك لذلك وجدتها طريفة |