ويكيبيديا

    "bunlar hiç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا لم
        
    • ولا احد حتى من
        
    Umuyorum ki annemin küçük yardımcıları bunlar hiç yaşanmamış gibi hissetmemi sağlayacak. Open Subtitles آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً
    - bunlar hiç olmamış gibi hayatıma devam edemem. Open Subtitles لا أستطيع المشي خلال الحياة وأدّعي أن هذا لم يحدث
    Eve gidip bunlar hiç olmamış gibi davranmak istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    Eve gidip bunlar hiç olmamış gibi davranmak istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    Bu yüzden bunlar hiç fark etmiyor çünkü Valentine yıllar önce bir yangında öldü. Open Subtitles ولا احد حتى من الاعضاء الاخرين لأن فلانتين مات في النار منذ سنوات
    Evine git. bunlar hiç olmamış gibi normal davran. Open Subtitles عُد لبيتك، تصرّف بشكل طبيعي و كأنّ شيئاً من هذا لم يحدث
    Bu dosyayı çöpe atacağım, ...ve bunlar hiç olmamış gibi davranacağım. Open Subtitles ،سوف أرمي هذا المجلّد في سلّة المهملاتِ و سأتظاهر بأن هذا لم يحدث
    bunlar hiç olmamış gibi davranmamız mümkün mü? Open Subtitles هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟
    bunlar hiç olmamış gibi davranmamız mümkün mü? Open Subtitles هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟
    Şu anda eve dönmek için arabayı çevirebilir ve ve bunlar hiç olmamış gibi davranabiliriz. Open Subtitles أري أن نعود للمنزل الأن، ونتظاهر بأن أيّ من هذا لم يحدث.
    Karımı sinemaya götüreceğim ve bunlar hiç yaşanmamış gibi davranacağım. Open Subtitles سأصطحب زوجتي لمشاهدة فيلم و أتظاهر أن أياً مِن هذا لم يحدث
    Şimdi, bunlar hiç olmamışçasına buradan bugün çıkma şansın var ve tek yapman gereken bana güvenmek. Open Subtitles الآن، لديك الفرصة للخروج من هنا وكأنّ شيئاً من هذا لم يحدث وكلّ ما عليك فعله هو أن تثق بي
    Bu yüzden pastırmalara bitene kadar devam edeceğiz sonra herkes kendi yoluna gidecek ve bunlar hiç yaşanmamış kabul edeceğiz. Open Subtitles لذا سنستمر في فهل هذا حتى ينتهي اللحم وبعدها لكل منا طريقه وكأن هذا لم يحدث
    bunlar hiç olmasaydı, herşey senin için kolay mı olurdu? Open Subtitles بالتظاهر بأن هذا لم يحصل أبداً؟
    Bütün bunlar hiç olmadı, kimse görmedi beni. Open Subtitles كل هذا لم يحدث، لم يرَني أحد قط.
    hiç tanışmamışız, bütün bunlar hiç yaşanmamış gibi mi davranacağız? Open Subtitles نتظاهر أننا لم نلتقي وكأن هذا لم يحدث ؟
    bunlar hiç olmadı. Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً
    bunlar hiç yaşanmadı. Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً
    Şimdi evlerimize gidip bunlar hiç olmamış gibi davranalım. Open Subtitles و ندعي ان هذا لم يحصل
    Bu yüzden bunlar hiç fark etmiyor çünkü Valentine yıllar önce bir yangında öldü. Open Subtitles ولا احد حتى من الاعضاء الاخرين لأن فلانتين مات في النار منذ سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد