ويكيبيديا

    "bunu bilerek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا عمداً
        
    • ذلك عن قصد
        
    • ذلك عمداً
        
    • أن تعرف هذا
        
    • ذلك متعمداً
        
    • ذلك عن عمد
        
    • هذا عمدًا
        
    • هذا عن قصد
        
    • بذلك عن عمد
        
    • ذلك عمدًا
        
    Yani biri Bunu bilerek mi yapmış diyorsun? Open Subtitles ما الذي تقولينه ؟ شخصاً ما فعل هذا عمداً ؟
    - Bunu bilerek yaptın. Open Subtitles ! ـ تباً! فعلت هذا عمداً ـ أنا حثلة إذاً؟
    Na Yeong, sende Bunu bilerek yapamadin ki. Open Subtitles لا تنزعجى من هذا نايونج انتى لم تفعلى ذلك عن قصد
    Ve ikincisi Bay Berenson'ın Bunu bilerek yaptığını sanmıyorum. Open Subtitles والثاني، أنا لا أعتقد أن السيد برنسن يفعل ذلك عن قصد.
    Seni aptal cüce! Bunu bilerek yaptın! - Gloria, sakin ol. Open Subtitles أيها الغبي، لقد فعلت ذلك عمداً غلور، هوني عليك
    Ayrıca birilerinin Bunu bilerek yapmış olması da mümkün. Open Subtitles وقد يكون هناك احتمالية أن يكون أحدهم فعل ذلك متعمداً
    Bunu bilerek yaptı! Sadece kıskandı. Open Subtitles لقد فعلت ذلك عن عمد انها فقط غيورة
    Sence birisi Bunu bilerek mi yaptı? Open Subtitles هل تظنّ إنّ احدهم فعل هذا عمداً ؟
    Tanrım! Bunu bilerek yaptın! Open Subtitles يا إلهي، فعلتِ هذا عمداً
    Bunu bilerek yapıyorsunuz. Benimle... Open Subtitles أنتما تفعلان هذا عمداً
    Jim, Bunu bilerek yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ذلك عن قصد مع الكثير من الازواج لانك مرعوب من هذا الامر كله
    Ama asıl soru, Yargıç Schakowsky'nin Bunu bilerek yapıp yapmamasıdır. Open Subtitles ولكن السؤال هو ما إذا كانت صاحب الشرف شاكوسكي فعل ذلك عن قصد.
    Tanrım, Bunu bilerek yapmadığına eminim. Open Subtitles يا إلهي... مع ذلك أنا متأكد بانك لم تفعل ذلك عن قصد.
    Belki de Bunu bilerek yaptı, ...ama telefon katilde. Open Subtitles ربما فعلت ذلك عمداً لتوصلنا اليه لكن بالتأكيد الهاتف بحوزة القاتل
    Kazara da meydana da gelmiş olabilir ancak başka bir olasılık daha var korsanlar Bunu bilerek yaptı. Open Subtitles من الواضح, انه من الممكن قد كان حادثاً ولكن هناك أحتمالات أخرى أيضاً أن القراصنة فعلوا ذلك عمداً
    Dostum, beni kırmak için Bunu bilerek mi yapıyorsun? Open Subtitles يارجل,هل أنت تفعل ذلك عمداً لتجرحني
    Kim Bunu bilerek yaptığımı düşünüyor? Open Subtitles الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟
    Seni adi herif. Bunu bilerek yaptın. Open Subtitles أيها الحقير فعلت ذلك عن عمد
    Elden ne gelir Bunu bilerek yapıyor değilsin sonuçta. Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل؟ أنتِ لا تفعلين هذا عمدًا
    Bunu bilerek yaptın, değil mi? Open Subtitles لم تفعلي هذا عن قصد ، اليسَ كذلك ؟ ماذا ؟
    İnan bana Bunu bilerek yapmıyorum Open Subtitles صدقنّي، لا أقوم بذلك عن عمد
    Ama Bunu bilerek yapmadın. Bunu bilmiyordun. Open Subtitles لكنكِ لا تفعلي ذلك عمدًا أنتِ تجهلين بأمره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد