Yani biri Bunu bilerek mi yapmış diyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ شخصاً ما فعل هذا عمداً ؟ |
- Bunu bilerek yaptın. | Open Subtitles | ! ـ تباً! فعلت هذا عمداً ـ أنا حثلة إذاً؟ |
Na Yeong, sende Bunu bilerek yapamadin ki. | Open Subtitles | لا تنزعجى من هذا نايونج انتى لم تفعلى ذلك عن قصد |
Ve ikincisi Bay Berenson'ın Bunu bilerek yaptığını sanmıyorum. | Open Subtitles | والثاني، أنا لا أعتقد أن السيد برنسن يفعل ذلك عن قصد. |
Seni aptal cüce! Bunu bilerek yaptın! - Gloria, sakin ol. | Open Subtitles | أيها الغبي، لقد فعلت ذلك عمداً غلور، هوني عليك |
Ayrıca birilerinin Bunu bilerek yapmış olması da mümkün. | Open Subtitles | وقد يكون هناك احتمالية أن يكون أحدهم فعل ذلك متعمداً |
Bunu bilerek yaptı! Sadece kıskandı. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن عمد انها فقط غيورة |
Sence birisi Bunu bilerek mi yaptı? | Open Subtitles | هل تظنّ إنّ احدهم فعل هذا عمداً ؟ |
Tanrım! Bunu bilerek yaptın! | Open Subtitles | يا إلهي، فعلتِ هذا عمداً |
Bunu bilerek yapıyorsunuz. Benimle... | Open Subtitles | أنتما تفعلان هذا عمداً |
Jim, Bunu bilerek yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن قصد مع الكثير من الازواج لانك مرعوب من هذا الامر كله |
Ama asıl soru, Yargıç Schakowsky'nin Bunu bilerek yapıp yapmamasıdır. | Open Subtitles | ولكن السؤال هو ما إذا كانت صاحب الشرف شاكوسكي فعل ذلك عن قصد. |
Tanrım, Bunu bilerek yapmadığına eminim. | Open Subtitles | يا إلهي... مع ذلك أنا متأكد بانك لم تفعل ذلك عن قصد. |
Belki de Bunu bilerek yaptı, ...ama telefon katilde. | Open Subtitles | ربما فعلت ذلك عمداً لتوصلنا اليه لكن بالتأكيد الهاتف بحوزة القاتل |
Kazara da meydana da gelmiş olabilir ancak başka bir olasılık daha var korsanlar Bunu bilerek yaptı. | Open Subtitles | من الواضح, انه من الممكن قد كان حادثاً ولكن هناك أحتمالات أخرى أيضاً أن القراصنة فعلوا ذلك عمداً |
Dostum, beni kırmak için Bunu bilerek mi yapıyorsun? | Open Subtitles | يارجل,هل أنت تفعل ذلك عمداً لتجرحني |
Kim Bunu bilerek yaptığımı düşünüyor? | Open Subtitles | الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟ |
Seni adi herif. Bunu bilerek yaptın. | Open Subtitles | أيها الحقير فعلت ذلك عن عمد |
Elden ne gelir Bunu bilerek yapıyor değilsin sonuçta. | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل؟ أنتِ لا تفعلين هذا عمدًا |
Bunu bilerek yaptın, değil mi? | Open Subtitles | لم تفعلي هذا عن قصد ، اليسَ كذلك ؟ ماذا ؟ |
İnan bana Bunu bilerek yapmıyorum | Open Subtitles | صدقنّي، لا أقوم بذلك عن عمد |
Ama Bunu bilerek yapmadın. Bunu bilmiyordun. | Open Subtitles | لكنكِ لا تفعلي ذلك عمدًا أنتِ تجهلين بأمره |