Dünyadaki herhangi bir jüri bile Bunu bu şekilde anlar. | Open Subtitles | أي هيئة محلفين في العالم ستنظر للأمر على هذا النحو. |
Aynı anda yapabilirim, Bunu bu şekilde tutarken, bir resmi seçip, onu bu şekilde büyütebilirim. | TED | ويمكنني أن أفعل ذلك وفي نفس الوقت أسحب هذا إلى الأسفل وأسحب واحد آخر ، وأمدده على هذا النحو. |
Bunu bu şekilde oynamak istediğine emin misin? | Open Subtitles | أموقن من رغبتك في تحوّل اللعب على هذا النحو ؟ |
Ben Bunu bu şekilde düşünmüyorum. | TED | أنا لا أتصور الأمر على هذا النحو |
Yargıcın Bunu bu şekilde görmemiş olması benim suçum değil Kathy. | Open Subtitles | حسـنا, ليسـت غلطـتي أنّ القـاضي "لم يراهـا على هذا النحو, " كـاثي { LadyPop} |
Bunu bu şekilde görmeni umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن ترى الأمر على هذا النحو. |
- Ama Bunu bu şekilde yapamam. | Open Subtitles | ولكني لن أستطيع الدخول على هذا النحو. |