Aşık olduğum için, söylemeye utanıyorum ama kocamın nasıl genç kaldığını öğrendiğimde Bunu görmezden geldim. | Open Subtitles | لذا بسبب الحب، وأخجل بقولي هذا، عندما اكتشفت أن زوجي لم يتقدم به العمر ومازال قوياً اخترت تجاهل هذا |
İstesem de Bunu görmezden gelemem. | Open Subtitles | لا استطيع تجاهل هذا حتى لو اردت |
Bu ondan daha da fazlasıydı.O, Bunu görmezden geldi. | TED | لقد كان شيئا أكثر من هذا ، لقد تجاهل ذلك. |
Kalbiniz kırıksa Bunu görmezden gelemezsiniz. | TED | وإذا تحطمت قلوبكم، لا يُمكنكم تجاهل ذلك. |
Neden biraz büyüyüp onunla yatmak için Bunu görmezden geldiğin gerçeğini itiraf etmiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تتجرأ فحسب و تقِّر بحقيقة, أنك تتجاهل ذلك لأنك تريد مضاجعتها؟ |
Bir müşterimiz olarak Bay Lewis'in misafirini kaydettirmesini isterdik ama arkadaşımız olarak bu seferlik Bunu görmezden gelmeyi tercih ediyoruz. | Open Subtitles | و الان كان علي السيد لويس كعميا ان يخبرنا عن اي ضيف ينزل معه لكن كأصدقاء سنتغاضي عن هذا الامر |
Bunu görmezden gelirsen, tüm bu binayı tehlikeye atarsın. | Open Subtitles | تجاهل هذا وستضع كامل المبنى في خطر. |
Çünkü takıntılı olduğuma dair yorumlar yazmışsa Bunu görmezden gelemem. | Open Subtitles | "لأنها لو قامت بكتابة تعليقات عن كَوني "مهووس لايمكنني تجاهل هذا الأمر |
- Bunu görmezden gelemem. | Open Subtitles | أنصتي، لا يمكنني تجاهل هذا فحسب |
Dinle, Bunu görmezden gelmen bunun öylece yok olmasını sağlamayacak. | Open Subtitles | "تعلمين أن تجاهل هذا لن يجعله يزول حسناً؟ |
Piper, Bunu görmezden gelemeyiz. | Open Subtitles | بايبر، لا يمكننا تجاهل هذا |
Bunu görmezden gelmek ortadan kalkmasını sağlamayacak. | Open Subtitles | " تجاهل هذا لن يساعد في حل الامر " |
Şey, bu durumda, risk sermayecileri Bunu görmezden gelemezdi. | Open Subtitles | حسنا, عند هذه النقطة, لم يستطع ممولي المشروع تجاهل ذلك |
Ailemizi bu işe karıştırmadan bunu çözebileceğimi düşünüyordum ama Bunu görmezden gelemeyiz. | Open Subtitles | كنت أعتقد دوماً أنّني سأتعامل مع الأمر بدون أن أوّرط عائلتي لكن لا يمكننا تجاهل ذلك. |
Burada çok gizemli şeyler oluyor ve Bunu görmezden gelemeyiz. | Open Subtitles | هناك اشياء غامضة تحدث من حولنا ولم يعد بأمكننا تجاهل ذلك اكثر |
Bunu görmezden gelmeye çalıştı k, duygum daha da kuvvetlendi. | Open Subtitles | كلما حاولت تجاهل ذلك أصبحت أكثر قوة منه |
Pişman olduğum şey ise sahtekârlığının işaretlerini gördüğümde, ihanetini hissettiğimde, Bunu görmezden gelmeyi seçmemdir. | Open Subtitles | ما أأسف عليه هو عندما رأيت أدلّة حول إزدواجيتها ... عندما شعرت بخيانتها إخترت تجاهل ذلك |
Ne yani, Bunu görmezden gelmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا , أنت تريد أن تتجاهل ذلك ؟ |
Bir müşterimiz olarak Bay Lewis'in misafirini kaydettirmesini isterdik ama arkadaşımız olarak bu seferlik Bunu görmezden gelmeyi tercih ediyoruz. | Open Subtitles | و الان كان علي السيد لويس كعميا ان يخبرنا عن اي ضيف ينزل معه لكن كأصدقاء سنتغاضي عن هذا الامر |
Sadece Bunu görmezden gelebilirim diye kendimi kandırmışım. | Open Subtitles | فقط أنني كنت.. كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله. |
Nasıl olur da kalkıp Bunu görmezden gelmemi söylersin? | Open Subtitles | كيف يمكنك انت بالذات ان تخبرنى أن أتجاهل هذا ؟ |