ويكيبيديا

    "bunu izliyorsanız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تشاهدون هذا
        
    • تشاهد هذا
        
    • تشاهدين هذا
        
    Merhaba dostlar. bunu izliyorsanız, ölmüşümdür ve siz de işsizsinizdir. Open Subtitles مرحبا ايها الاصدقاء اذا كنتم تشاهدون هذا وانا ميت اراهن انكم متطفلون رائعون
    Eğer bunu izliyorsanız, ben ölmüşüm demektir. Open Subtitles مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت
    Eğer bunu izliyorsanız... ilk evliliğimden olan çocuğum geri gelmiş... ve şu anda ortamdaki hatunlara sarkıyor demektir. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة
    Eğer bunu izliyorsanız... ölmüş olmalıyım. Open Subtitles حسنا،إذا، اذا كنت تشاهد هذا يجب ان اكون ميتا
    bunu izliyorsanız, bu demektir ki ben tehlikedeyim, çok büyük bir tehlikedeyim. Open Subtitles لو انك تشاهد هذا هذا يعنى انى فى مشاكل مشاكل عميقه
    Yumurtası bitmiş. bunu izliyorsanız demek ki sizin de öyle olmuş. Open Subtitles لم تعد تبيض، وأنت أيضاً إن كنت تشاهدين هذا
    Bu kaseti bulursanız... yani, şu an bunu izliyorsanız, o zaman onun hakkında benden daha fazla şey biliyorsunuz demektir. Open Subtitles لو وجدتم هذا الشريط.. أعني لو أنكم تشاهدون هذا الآن إذاً ، فربما تعرفون عنه أكثر ممّا أعرف أنا
    Eğer bunu izliyorsanız, şu an aşağıda olanlar bunlar. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فهذا هو ما يجري هناك الآن
    Eğer bunu izliyorsanız güvendesiniz demektir ve bu da beni mutlu eder. Open Subtitles إذا تشاهدون هذا; فأنا سعيد لأنكم بكل تأكيد بخير
    Bu da, malesef, eğer bunu izliyorsanız vefat etmişim demektir. Open Subtitles مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى
    Merhaba çocuklar. bunu izliyorsanız kaçış jetleriniz saldırı altında. Open Subtitles ان كنتم تشاهدون هذا , فأن مركبة الهروب تتعرض للهجوم
    bunu izliyorsanız, bu öldürüldüğüm anlamına gelir. Open Subtitles لذا فإذا كنتم تشاهدون هذا الفيديو الآن، فهذا يعني أنني قد قُتلت بالفعل.
    bunu izliyorsanız, cehennem virüsü dün gece yarısı salınmış demektir. Open Subtitles اذا كنتم تشاهدون هذا فأنه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه
    bunu izliyorsanız Cehennem virüsü dün gece yarısı salındı ve şu anda dünyanın dört bir yanına taşınıyor demektir. Open Subtitles اذا كنتم تشاهدون هذا فأنّه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه في منتصف الليلة الماضية انّه الان يحمل لكل بقاع العالم
    Delice geldiğini biliyorum ama bunu izliyorsanız bana inanmanız gerek. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن إذا كنتم تشاهدون هذا. أريدكم أن تصدقوني.
    Merhaba. Eğer bunu izliyorsanız, General Electric şirketinin bir yöneticisisinizdir... Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Eğer bunu izliyorsanız, utanç dolu mola odası aganigi naganigileriniz keşfedildi demektir. Open Subtitles ان كنت تشاهد هذا فأنت تعلم ان فعلتك المشينة قد كشفت
    bunu izliyorsanız, kazanansınız ancak herkes böyle şanslı değil. Open Subtitles إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا.
    Eğer bunu izliyorsanız, çok memnunum. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" ترجمة:
    Eğer bunu izliyorsanız, çok memnunum. Çünkü güvendesiniz demektir. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد