En doğrusu Bunu kasten yapıp yapmadığını kısa zaman içerisinde biz söyleyelim. | Open Subtitles | سنتمكن سريعاً من تحديد ما إن قد فعل هذا عن عمد أم لا |
Adamım, Bunu kasten yaptın. | Open Subtitles | يارجل فعلت هذا عن عمد |
Beni dinleyin lütfen. Bunu kasten yaptığıma inanıyor olamazsınız. | Open Subtitles | أصغ لى رجاءً لا تعتقد أننى فعلت ذلك عمداً |
Bunu kasten yapmıyorum. Yemin ederim. | Open Subtitles | رفاق, لا أفعل ذلك عمداً أقسم لكم |
Demek istediğim, Nathan Bunu kasten yaptığımı sanıyor. | Open Subtitles | المغزى هو أن (ناثان) يعتقد أنى فعلت ذلك عن قصد |
"Bunu kasten mi yaptınız?" | Open Subtitles | فعلتِ هذا عمداً إذاً؟ |
Bak, eğer kız cidden Folterseele'yse, Bunu kasten yapmıyor. | Open Subtitles | لأنني لا استطيع جعلها تتحول - إن كنت تتعامل مع الفولتيرسيلا - فإنها لا تفعل ذلك عن عمد |
Bunu kasten yaptığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أنك تفعلين هذا عن عمد |
Bunu kasten yaptı ve kanıtım da var. | Open Subtitles | لقد فعل هذا عن عمد ولدي إثبات |
Tüm filmlerimi boşa harcamış. Bunu kasten yapıyor. | Open Subtitles | انه يفعل ذلك عمداً سيأخذ المهر |
Bunu kasten yaptın. | Open Subtitles | -لقد فعلت ذلك عمداً -لقد أردت الحليب |
- Bunu kasten yaptın! | Open Subtitles | - أنت عَمِلتَ ذلك عمداً! |
Bizi ayırıyor hem de Bunu kasten yapıyor. | Open Subtitles | - ويفعل ذلك عمداً |
Bunu kasten yaptın! | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن قصد |
Bunu kasten yaptığınızı ima etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقول ذلك عن قصد. |
Bunu kasten yaptın, değil mi? | Open Subtitles | فعلت ذلك عن عمد |