ويكيبيديا

    "bunu söyledi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قال ذلك
        
    • قال هذا
        
    • يقول ذلك في
        
    • وهو قالها
        
    Gerçekten bunu söyledi, ölüm kalım meselesi. TED نعم قال ذلك ، إنها مسألة حياة وموت.
    Elimden ne gelir bilmiyorum ama, ya bunu söyledi yada sen buna inandın. Open Subtitles أوه , لا أعرف ما هو المحزن أكثر ... أنه قال ذلك أو أنك في الواقع صدّقته
    Dün birisi bunu söyledi, TED شخص قال ذلك بالأمس،
    Doğru, sanırım arkadaşın da az önce bunu söyledi dahi şey. Open Subtitles حقاً, أعتقد أن صديقك قال هذا قبل قليل أيتها الذكية
    Aradığında bunu söyledi mi? Open Subtitles ♪ اعتبرني غير جدير بالثقة ♪ هلر قال هذا عندما اتصل؟
    Bir kişi bunu söyledi. TED قال هذا أحد الأشخاص.
    Sonuna en azından biri bunu söyledi. Open Subtitles -على الأقل أن هناك من يقول ذلك في الأخير
    Vaftizci bunu söyledi mi bilmiyoruz. Hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا نعلم ان المعمدان قال ذلك
    Gerçekten bunu söyledi mi? Open Subtitles هل قال ذلك حقا؟
    - Ben daha Spike'tan bahsetmeden önce bunu söyledi. Open Subtitles - لقد قال ذلك ... قبل ان اذكر اى شىء عن سبايك
    - Aynen bunu söyledi. - Uyduruyorsun. Open Subtitles لقد قال ذلك تماما - انت تختلق ذلك -
    Gerçekten bunu söyledi mi? Open Subtitles هل قال ذلك بالفعل؟
    Niye bana bunu söyledi? Open Subtitles لماذا قال ذلك لي؟
    3 sene boyunca bunu söyledi: Open Subtitles قال هذا منذ ثلاث سنوات
    Evet. Ricky bunu söyledi. Open Subtitles نعم، ريكي قال هذا
    bunu söyledi mi gerçekten? Open Subtitles وهو قال هذا ؟ ؟
    Dale gerçekten bunu söyledi mi? Open Subtitles ديل قال هذا حقا ؟
    İsa bunu söyledi, İsa "ne söylüyorsun" der. Open Subtitles "أن المسيح قال هذا" فما هو قولكم أنتم؟
    - Ben babanneyim, ve o bunu söyledi. Open Subtitles أنا "فومي"، إنه قال هذا.
    Sonuna en azından biri bunu söyledi. Open Subtitles -على الأقل أن هناك من يقول ذلك في الأخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد