Ben bunu ortaya çıkartacağım, ve bunu yaptığımda, sebep olabileceği muazzam boyuttaki zararı önlemiş olacağım. | TED | سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به. |
Ve bunu yaptığımda, aslında beyni bu anlamsız sesin usta bir işlemcisi olmak üzere özelleştiririm. | TED | وعندما أفعل ذلك في الواقع أخصص الدّماغ ليكون محللا بارعا لذلك الصوت الذي لا معنى له. |
bunu yaptığımda Dünya'daki en güçlü insan olacağım. | Open Subtitles | و عندما أفعل هذا سأكون أقوى رجل في الأرض |
bunu yaptığımda soğutma sistemi kapanacak ve reaktör ısınmaya başlayacak. | Open Subtitles | و عندما أفعل هذا نظام التبريد سيغلق و تزداد حرارة المفاعل |
bunu yaptığımda arkana bile bakmadan hızlıca kapıya doğru yürü. | Open Subtitles | عندما افعل اذهب بسرعه للباب ولا تنظر للخلف |
Makineyi kapatabilirim ancak, bunu yaptığımda binadan geriye pek bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | -يمكنني إطفاء الآلة ولكن حينما أفعل .. فلن يتبقى شيء من المبنى.. |
Aşacağım ve bunu yaptığımda çok kıskanacaksın ve beni geri isteyeceksin. | Open Subtitles | سأفعل وعندما أفعل ذلك ستكون غيرواً جداً لدرجة أنك ستريدني أن أرجع لك |
Ve bunu yaptığımda Skype, Facebook ya da Facetime ile bağlanman mümkün olmayacak. | Open Subtitles | -و حالما أفعل ذلك لن تتمكني من الإتصال بها -على السكايب أو الفيسبوك |
bunu yaptığımda geri çekilen en azından ben olmayacağım. | Open Subtitles | على الأقل لن أكون في فترة الأعراض الانسحابية عندما أفعل ذلك |
bunu yaptığımda hep mutlu oluyorlar. | TED | يشعرن بالسعادة عندما أفعل ذلك. |
bunu yaptığımda niye bu kadar etkilenmesine şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب انه مسحور, عندما افعل هذا ! |
Genellikle bunu yaptığımda delik bırakır. | Open Subtitles | حينما أفعل هذا عادة، أترك ثقباً |
Genellikle bunu yaptığımda delik bırakır. | Open Subtitles | حينما أفعل هذا عادة، أترك ثقباً |