ويكيبيديا

    "bunun doğru olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن هذا صحيح
        
    • أن ذلك صحيح
        
    • أن هذا حقيقي
        
    • بأن هذا صحيح
        
    • ان هذا صحيح
        
    • بأن ذلك صحيح
        
    • انها الحقيقة
        
    • أن ذلك صحيحا
        
    • مدى صحة ذلك كان
        
    • أن هذا هو الصواب
        
    • أن هذا حقيقى
        
    • أن ذلك صواب
        
    • تعرف أنها الحقيقة
        
    Bunun doğru olduğunu ikimiz de biliyoruz, sadece duymak istiyorum. Open Subtitles هيا نحن نعلم أن هذا صحيح أنا فقط أريد سماعها
    Ve hızın fazileti gereği Bunun doğru olduğunu anlamak önemli. TED ومن المهم أن ندرك أن هذا صحيح بخصوص تأثير السرعة وحدها.
    Eğer Bunun doğru olduğunu sanıyorsan gerçekten aynaya bakman gerek. Open Subtitles إن اعتقدت أن ذلك صحيح فعليك مراجعة نفسك جيداً
    Bugünden itibaren Bunun doğru olduğunu bilmeni sağlayacak her şeyi yapacağım. Open Subtitles و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي
    Bunun doğru olduğunu düşünüyorsan tetiği çek. Open Subtitles أذا كنـُـت تعتقد بأن هذا صحيح أضغط على الزناد
    Bunun doğru olduğunu farzetsek bile onlara yardım edecek kim vardı ki? Open Subtitles لنقل ان هذا صحيح ولكن ايا كان من سيكون معهن سيكون يساعدهن
    Artık Bunun doğru olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles والتلاعب بالجينات الوراثية حسنا ,الآن أرى أن هذا صحيح
    Bunun doğru olduğunu ve senin sayende olduğunu biliyorum ama çok kafa karıştırıcı. Open Subtitles وأعلم أن هذا صحيح وأعلم أنه بسببك، لكن، إنّه مُحيّر،
    Pekala, asıl senin bana baba olduğundan çok daha iyi bir baba oldu! Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انه أقرب كأب لي أكثر منك - لا أعتقد أن هذا صحيح -
    Bunun doğru olduğunu sanmıyorum Uyuşturucu. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا صحيح أيتها المخدرات
    Birileri bilgi sızdırıyor. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles شخص ما يسرب المعلومات لابد أن هذا صحيح
    Ama yüreğimde Bunun doğru olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لكنني أعلم في قلبي أن هذا صحيح
    Bu sabahtan sonra Bunun doğru olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles وبعد هذا الصباح، سأقول أن ذلك صحيح.
    Bunun doğru olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أن ذلك صحيح ؟
    - Sence bu doğru mu? - Hayır. Bunun doğru olduğunu düşünmüyordum. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا حقيقي كانيجبأن أخبركبهذاباكرا,أناآسف ..
    Kusura bakmayın ama Doktor Bunun doğru olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أجل، حسنٌ، مع كامل الإحترام أيُّها الطبيب لا أعلم أن هذا حقيقي
    Ama mantıken Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles بدا غريبًا أنا... منطقيًا، تعرفين بأن هذا صحيح
    Ve Bunun doğru olduğunu, bana ve kendine itiraf etmeni sağlayacağım. Open Subtitles و لسوف أجعلك تعترف لي و لنفسك في المستقبل بأن ذلك صحيح
    Sen neye inanırsan inan, bunun sonunda barış falan yok. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة
    - Hayır. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum anne. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أن ذلك صحيحا يا أمي
    Ona bağırana kadar Bunun doğru olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أكن أدرك مدى صحة ذلك كان حتى صرخت في وجهها.
    Kalbinde Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين في قرارة نفسك أن هذا هو الصواب
    İkimize de hiçbir zaman zarar vermediğini söyledi. Ve Bunun doğru olduğunu biliyorum. Open Subtitles قال إنه ما كان يؤذى أى منا وأعرف أن هذا حقيقى.
    Bunun doğru olduğunu biliyorsun Carol. Open Subtitles (تعرفين أن ذلك صواب يا (كارول
    Seni kızdırdığım için üzgünüm Dale, ama Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنا آسف إن كان هذا يغضبك يا دايل ولكنك تعرف أنها الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد