ويكيبيديا

    "bunun olacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن هذا سيحدث
        
    • حدوث هذا
        
    • بأن هذا سيحدث
        
    • ان هذا سيحدث
        
    • حدوث ذلك
        
    • أن هذا سيحصل
        
    • أنّ هذا سيحدث
        
    • هذا سوف يحدث
        
    • أن ذلك سيحدث
        
    • أتوقع هذا
        
    • بأن هذا سيحصل
        
    • بحصول هذا
        
    • ليتوقع ذلك
        
    • تتوقع هذه
        
    • ان هذا سيحصل
        
    Bunun olacağını sanmıyorum. Pek muhtemel değil. TED أنا لا أظن أن هذا سيحدث, إنه من غير المرجح.
    Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين
    O peş para etmez kızla görüşmeye karar verdiğinde Bunun olacağını anlamalıydın. Open Subtitles حينما تقابل فتاة من طبقة دنيئة هكذا، يجب أن تتقوم حدوث هذا
    Bunun olacağını bana gösterdi ki, sonum onun gibi olmasın. Open Subtitles جعلتني أرى بأن هذا سيحدث حتى لا يكون مصيري كمصيرها
    Aşağıda bana fırlattığın bakıştan sonra Bunun olacağını tahmin etmedim. Open Subtitles يا ويلاه لم أعتقد ان هذا سيحدث بعد النظرة التي تلقيتها منك في الاسفل
    Şimdi de cephanemiz bitiyor. Bunun olacağını ona söylemiştim. Open Subtitles لقد أوشكت الذخيرة علي الأنتهاء لقد أخبرته بأمكانية حدوث ذلك
    Bunun olacağını anlamalıydım. Elbette aileni bu işe dahil edeceksin. Open Subtitles كان علي معرفة أن هذا سيحصل بالطبع ستورطي والديكِ بهذا
    Her şey yolunda gider, Jerry bu iş daha da sarpa sarmadan dönerse Bunun olacağını sanmam. Open Subtitles اذا جرت الأمور على مايرام وأتى جيري من غير أن يكون مذعور لا أعتقد أن هذا سيحدث
    Bunun olacağını biz buraya gelmeden önce de biliyor muydun? Open Subtitles كنت تعرفين أن هذا سيحدث قبل نزولنا الى هنا؟
    Bunun olacağını biliyordun, değil mi? Sana güvenmemi sağladın! Open Subtitles أنت كنت تعلم أن هذا سيحدث أنت جعلتنى أثق بك
    Bir noktada Bunun olacağını bilmeniz gerekirdi. Open Subtitles في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث
    Bizi buraya sen getirdin. Bunun olacağını biliyordun. Open Subtitles أنت من جاء بنا إلى هنا كنت تعلم أن هذا سيحدث
    Bunun olacağını bildiğimiz hâlde hiçbir şey yapmamaya devam edecek kadar sorumsuz olursak gerçek bir suç işlemiş oluruz. Open Subtitles سيكون هذا جريمه حقيقية إن لم نكن محل المسئولية إذا علمنا أن هذا سيحدث ونستمر في تجاهله
    Bin yıl önce, o köydeki biri Bunun olacağını öngörmüş. Open Subtitles منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا
    Ağzımdan çıktığı gibi Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles توقعت حدوث هذا حالما خرجت الكلمة من فاهي
    Çok üzgünüm, bebeğim. Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles آسفة جداً يا صغيرتي كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    Sonunda Bunun olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرت مركز السيطرة على الأمراض بأن هذا سيحدث في نهاية المطاف
    Bunun olacağını ben doğmadan uzun süre önceden beri biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعلمون ان هذا سيحدث منذ زمن بعيد قبل أن أولد
    Bu harika olurdu ama muhtemelen Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles سيكون ذلك خبراً رائعـاً لكن أستبعد حدوث ذلك
    Biriyle karşılaşana kadar Bunun olacağını düşünmezdim. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا سيحصل أبدا حتى تتعرفي على شخص آخر
    St. Louis'den ayrılmadan önce Bunun olacağını biliyordun. Open Subtitles كنت تعــرف أنّ هذا سيحدث قبل أنْ تغادر سانـت لويس.
    Beşinci seni bana benzemen için yarattı. Bunun olacağını bilirdi. Open Subtitles خلقك العضو الخامس لكي تكون مثلي هو يعرف ان هذا سوف يحدث
    Bunun olacağını bilmiyordum. Kimse bana bundan bahsetmemişti. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Biliyor musun, itiraf edeyim Bunun olacağını anlamamıştım. Open Subtitles أنت تعلم ، علي الإعتراف بأني لم أتوقع هذا
    İşi aceleye getirirse Bunun olacağını söylemiştim ona. - Yani, orayı mühürlediniz mi? Open Subtitles لقد أخبرتها بأن هذا سيحصل اذا أستعجلت العملية
    Kendimizi kandırmayalım. Günün birinde Bunun olacağını biliyorduk. Open Subtitles دعنا لانخدع أنفسنا، كلانا تنبأ بحصول هذا بأي يوم
    Bunun olacağını hesaplamıştır. Open Subtitles كان ليتوقع ذلك
    Bunun olacağını bilmiyordun, değil mi uzun boylu adam? Open Subtitles لم تتوقع هذه أليس كذلك، أيها الطويل؟
    Bunun olacağını bilseydim, belki de ilk konaklama yerindeki daha harika olan Kum Ninjalarını kiralardım... Open Subtitles لو علمت ان هذا سيحصل لقمت من البداية باستئجار ساند نينجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد