ويكيبيديا

    "burada çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جداً هنا
        
    • جدا هنا
        
    • كثيرة هنا
        
    • للغاية هنا
        
    • الكثير هنا
        
    • هنا كثيراً
        
    • هنا طويلاً
        
    • تماماً هنا
        
    • جدًا هنا
        
    • كثيراً هنا
        
    • جدّاً هنا
        
    • هناك العديد
        
    • هنا الكثير
        
    • كبيرة هنا
        
    • كثيرا هنا
        
    Burada çok çok önemli olan şey ilk insanların ekvatoral Afrika'da yüksek UV ortamında evrilmiş olmaları. TED الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا.
    Bizi bilgilendirdiğin için sağ ol. Yoksa Burada çok büyük bir hata yapıyor olacaktık. Open Subtitles شكرا لتزويدنا بالمعلومات كان يمكن ان نرتكب خطأ كبيرا جداً هنا
    Biz Burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    Ben Burada çok rahatım ama biliyorsun, onun arkası yara olacak. Open Subtitles ،أنا مرتاح جدا هنا ولكن، أنت تعلم، حتى لا يتأذى ظهره
    Yakında Burada çok şey olacak. Sen bunun için kaygılan. Open Subtitles قريبًا سيكون هنالك أحداث كثيرة هنا فقط أقلق بخصوصها
    Seni incitmek istemiyorum, fakat Burada çok mutlu olmuyorum. Open Subtitles لا أريد جرح مشاعرك، لكن لم أكن سعيدة للغاية هنا.
    Burada çok satış yapacaksınız, burada geçen sene 1 milyorluk yapıldı. Open Subtitles يجب أن تبيعي الكثير هنا لأن هذا الفرع جنى العام الماضي أكثر من مليون دولار
    Burada çok kalmayacaksın. Open Subtitles حسنا، لا تتعلق به كثيراً لن تبقى هنا كثيراً
    Yıllar önce teklifler çığ gibiyken bırakmam gerekirdi ama Burada çok rahattım ve... Open Subtitles ربما كان عليّ أن أغادر منذ سنوات عندما كانت العروض تنكب عليّ لكن المكان مريح جداً هنا لقد رفضت عروض عمل رائعة
    Evet, ben sürpriz unsuru Burada çok önemli olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أجل ، أنا حقاً أصدق أن عنصر المفاجأة مهم جداً هنا
    Burada çok açık bir dersi anlayamıyorsunuz. Open Subtitles أيها الأصحاب لقد أخطأتم في فهم درس واضح جداً هنا
    Sezgilerim, Burada çok önemli bir şey yakaladığımı söylüyor. Open Subtitles وكل غريزة لدي تقول لي أنا على شيء مثير جدا هنا.
    Bak Burt, Burada çok iyi iş yapıyoruz. Open Subtitles النظرة، بورت، نحن نجعل بعض الصفقة الجيدة جدا هنا.
    Burada çok büyükler. Mantar gibi bitiyorlar. Her hafta yeni bir tane açılıyor. Open Subtitles إنها كبيرة جدا هنا زرت بورتوريكو من قبل ؟
    Bir dakika, duyamıyorum. Burada çok gürültü var. Open Subtitles لحظة لا يمكنني السماع هناك ضوضاء كثيرة هنا
    Bak... Burada çok iyi bir iş çıkardın... böyle sona erdiği için üzgünüm. Open Subtitles أنظرى لقد قضيت عملا متميزا للغاية هنا و أنا آسف على إنتهائها على هذا النحو
    Burada çok şey başardık, ama şimdi Atlantis'in yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أنجزنا الكثير هنا لكنهم الآن يحتاجونك في أتلانتس
    Karısı o yangında öldükten sonra Burada çok vakit geçirir oldu. Open Subtitles إنّه يأتي إلى هنا كثيراً منذ أن توّفت زوجته في ذلك الحريق
    Dinle. Burada çok kalamayacağım. Beni buraya getiren sihrin etkisi uzun sürmeyecek. Open Subtitles أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم
    Burada çok stratejik bir pozisyondayım. Open Subtitles انا في وضع استراتيجي تماماً هنا
    Söylediğim gibi, biz Burada çok mutluyduk eminim siz de olursunuz. Open Subtitles وكما قلت كنا سعداء جدًا هنا, وأنا متأكدة أنكم ستكونون كذلك أيضا
    İyi öğren, dostum. Burada çok ihtiyacın olacak. Open Subtitles تذكر هذا الأمر جيداً لأنه سيفيدك كثيراً هنا
    - Bir sürü güzel araba. - Burada çok mutlu olmalı. Open Subtitles الكثير من السيارات الجميلة، لابد أنّه سعيد جدّاً هنا.
    Söyler misiniz doktor, sizce de Burada çok fazla ipucu yok mu? Open Subtitles هل خطر ببالكم أن هناك العديد من الأدله فى هذه الغرفه ؟
    Fakat Burada çok potansiyel var, bir çok .... oda var. Open Subtitles ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف
    Burada çok büyük bir risk alıyorum. O yüzden şunu 2,000 yapalım. Neyden bahsediyorsun sen? Open Subtitles إنني أخاطر مخاطرة كبيرة هنا لذا، سيصبح الإتفاق 2000 دولار
    Burada çok daha mutlu olurum. Ablamın evine dönemem. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد