Bobby, annen biraz bedava peynir alırken sen Burada bekle tamam mı? | Open Subtitles | بوبى , انتظر هنا حتى تلتقط امك الجبن المجانى , حسنا ؟ |
Her şekilde problem çözüldü. Burada bekle. | Open Subtitles | قي كلا الحالين، المشكلة قد حلت، انتظر هنا |
Hâlâ görevde. Burada bekle. Ryan Chappelle'e geldiğinizi söyleyeyim. | Open Subtitles | إنه في الميدان ، انتظري هنا سوف اخبر راين شابيل بأنكِ هنا |
- Burada bekle. Kardeşimi çağıracağım. - Başın belaya girecek. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل |
Burada bekle. Ben geldiğini usulünce bildireyim. | Open Subtitles | رجاءاً إنتظري هنا لحظة أنا سأدخل وأناديك في الوقت المناسب |
Burada bekle. 30 saniye içinde dönmezsem, pencereden kaç. | Open Subtitles | ابقي هنا إذ لم القاك خلال ثلاثين ثانية ،اقفزي من النافذة |
Sen Burada bekle. Ben kavanozu içeri götürürüm. | Open Subtitles | . أنت أنتظر هنا ، و أنا سأوصل الجرة إليه |
Ben kapıya gidene kadar Burada bekle. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح. انتظر هنا حتى أحصل إلى الباب. |
Evlat, baban deli sokak serserisiyle konuşurken sen Burada bekle. | Open Subtitles | ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج |
Burada bekle evlat. Dostlarımızla senin işini ayarlayacağız. | Open Subtitles | انتظر هنا يا فتى سوف نرتب لك الأمر مع أصدقائنا هنا |
Burada bekle birazdan döneceğim. | Open Subtitles | سوف يجدونكم اسمع ، انتظر هنا وسأعود بعد دقيقة |
Sen tam Burada bekle, kıpırdama hemen dönerim kızım kafayı yiyeceksin. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي سأعود حالاً يا فتاه ستنبهرين |
Hey, Burada bekle, bir yere kıpırdama, hemen döneceğim. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي سأعود حالاً يا فتاه ستنبهرين |
Senin içinde bir hediyem var. Burada bekle. | Open Subtitles | لدي شيء لكِ أيضاً انتظري فقط، انتظري هنا |
- Benim Ford'uma biniyorlar! - Burada bekle. O tehlikeli biri. | Open Subtitles | ـ إنهم يدخلون سيارتى الفورد ـ إنتظر هنا إنه خطر |
- Burada bekle. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا , سأعود فى الحال , إنتظر هنا ـ لما ؟ ـ الوقت كم , إذا سمحت ؟ |
Annen gelene kadar Burada bekle, ...tamam mı? | Open Subtitles | الآن، إنتظري هنا حتى تأتي أمّكِ. إتفقنا؟ |
Burada bekle. 30 saniye içinde dönmezsem, pencereden kaç. | Open Subtitles | ابقي هنا إذ لم القاك خلال ثلاثين ثانية ،اقفزي من النافذة |
- İstersen onu arayabilirim, --Ben Burada bekle, | Open Subtitles | انا يمكنني الاتصال به إذا كنت تريد انا أنتظر هنا |
Bana bir iyilik yap. Biz içeri girene kadar Burada bekle. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً ابقى هنا بينما نحن في الداخل |
Tamam, bir saniye Burada bekle. Olur mu tatlı böreğim? | Open Subtitles | حسنًا، فقط أنتظري هنا للحظة، حسنًا، يا حبيبتي. |
O zaman sen Burada bekle. Ben hayaletleri kontrol edeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | إذاً إبقي هنا أنا سأتفحص الأشباح، حسناً؟ |
Bak ne diyeceğim. Sen Burada bekle. Sana bir taksi çağırırız. | Open Subtitles | ابق هنا وسنطلب لك تاكسي واحظي ببعض العشاء, حسنا؟ |
Burada bekle canım. Annen getirecek. | Open Subtitles | انتظرى هنا يا حبيبتى إن أمك سوف تحتضرها لك |
Oren ve ailesi gelene kadar Burada bekle. | Open Subtitles | إبقى هنا حتى يأتى أورين و عائلته |
Sen 5 saat daha Burada bekle ki kimse şüphelenmesin. | Open Subtitles | أنت أبقى هنا لخمس ساعات أخرى حتى لا يشك أحد. |
Ben gidip etrafa bakacağım, sen de Burada bekle, tamam mı? | Open Subtitles | أنا ذاهب لنلقي نظرة هنا حولها. يمكنك البقاء هنا ، حسنا؟ |
Burada bekle, hiçbir şeye dokunma ve kimseyle de konuşma. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هنا لا تلمس شيئاً، و لا تخاطب أحداً |