Karısı bizimle konuşmak için burada kaldı ama bir an evvel hastaneye gitmek istiyor. | Open Subtitles | زوجته بقيت هنا لتتكلم معنا. لكنها مستعجلة للذهاب إلى المستشفى. |
O burada kaldı, ben de onunla kaldım. | Open Subtitles | لذا هي بقيت هنا وانا مكثت معها. |
Senin gittiğin gece burada kaldı Norman'a yardım etmek için, ben de yemeğe götürmek istedim. | Open Subtitles | حسناً , لقد بقيت هنا الليلة التي رحلت فيها لتساعد في أمر نورمان ...فأردت أن |
- Hank burada kaldı. - Bir sakıncası mı var? | Open Subtitles | هانك نام هنا هل لديك مشكله بهذا؟ |
Rahip burada kaldı, hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | القديس قضى الليل هنا |
Eski asker burada kaldı, değil mi? | Open Subtitles | إن الجندى العجوز قد بقى هنا ، أليس كذلك ؟ |
Yani, onunla ilgilenmek için burada kaldı. | Open Subtitles | أعني ,لقد بقيت هنا لتعتني بها. |
Ve burada kaldı. | Open Subtitles | لقد بقيت هنا |
Sizi duydum! Dün gece burada kaldı ya! | Open Subtitles | لقد سمعتكما لقد نام هنا البارحة |
-Gece burada kaldı. -Tabii. | Open Subtitles | قضى الليل هنا - نعم هنا - |