"burada kaldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بقيت هنا
        
    • نام هنا
        
    • قضى الليل هنا
        
    • بقى هنا
        
    Karısı bizimle konuşmak için burada kaldı ama bir an evvel hastaneye gitmek istiyor. Open Subtitles ‫زوجته بقيت هنا لتتكلم معنا. ‫لكنها مستعجلة للذهاب إلى المستشفى.
    O burada kaldı, ben de onunla kaldım. Open Subtitles لذا هي بقيت هنا وانا مكثت معها.
    Senin gittiğin gece burada kaldı Norman'a yardım etmek için, ben de yemeğe götürmek istedim. Open Subtitles حسناً , لقد بقيت هنا الليلة التي رحلت فيها لتساعد في أمر نورمان ...فأردت أن
    - Hank burada kaldı. - Bir sakıncası mı var? Open Subtitles هانك نام هنا هل لديك مشكله بهذا؟
    Rahip burada kaldı, hiçbir şey olmadı. Open Subtitles القديس قضى الليل هنا
    Eski asker burada kaldı, değil mi? Open Subtitles إن الجندى العجوز قد بقى هنا ، أليس كذلك ؟
    Yani, onunla ilgilenmek için burada kaldı. Open Subtitles أعني ,لقد بقيت هنا لتعتني بها.
    Ve burada kaldı. Open Subtitles لقد بقيت هنا
    Sizi duydum! Dün gece burada kaldı ya! Open Subtitles لقد سمعتكما لقد نام هنا البارحة
    -Gece burada kaldı. -Tabii. Open Subtitles قضى الليل هنا - نعم هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more