Sanırım kaybettik. Gidip bir bakacağım. burada kalmanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
burada kalmanı tavsiye ederim. Onlarla konuşmadan önce bir dinlen. | Open Subtitles | أقترح أن تبقى هنا وترتاح قليلا قبل أن تتحدث إليهم |
Eğer öyle kalmak niyetindeysen... bizim konuğumuz olarak burada kalmanı şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Şimdi, burada kalmanı ve dışarı gelmemeni istiyorum. - Bunu bana borçlusun, Bayan. | Open Subtitles | أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي |
Yapabilirsem burada kalmanı... isteyecektim. | Open Subtitles | لذا كنت سأطلب منك إذا كان بوسعى البقاء هنا. |
Sızmış arkadaşınla burada kalmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
Anlayacağın gibi buraya gelmen için sana ödeyenler sonsuza dek burada kalmanı istiyorlar. | Open Subtitles | الذين دفعوا لك لتأتي هنا يريدونك أن تبقى هنا ما حييتَ |
Bu gece burada kalmanı istersem kalabilir misin? | Open Subtitles | كال" إذا إحتجت أن تبقى هنا اليلة" أتستطيعين ذلك ؟ |
Bu gece burada kalmanı istersem kalabilir misin? | Open Subtitles | كال" إذا إحتجت أن تبقى هنا اليلة" أتستطيعين ذلك ؟ |
burada kalmanı istiyorum. Yalnızca bir kaç dakika. Tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا سأغيب لدقائق فقط |
Gerçekten iyi bir yardımcı olurdun, ama burada kalmanı ve ben yokken buraya göz-kulak olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لكنى أريدك أن تبقى هنا... ...و أن تعتنى بالمكان من أجلى بينما أنا فى الخارج. |
Ama burada kalmanı ve ben yokken buraya göz kulak olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ...لكني أحتاجك أن تبقى هنا وتعتني بالمكان لأجلي في أثناء غيابي |
Peki, o zaman ben bununla ilgilenirken, senin burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً بتلك الحالة ، أريدك أن تبقي هنا حتى أتعامل مع هذا |
Anne, şimdilik senden burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | ويخبروك لما هم يتعقبوك أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا |
Dinle. Bu sefer burada kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟ |
Ama sana burada kalmanı ve onunla ilgilenmeni söylemi... | Open Subtitles | لكنني لا أقول أنَّ عليكِ البقاء هنا وتهتمّي به |
burada kalmanı ve Beth ne derse onu yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
Birkaç saatliğine burada kalmanı istiyorum ondan sonra her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء |
Sana burada kalmanı söyleyen olmadı. 20 mil daha gidebilirsin, benim için fark etmez. | Open Subtitles | لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت |
Anlayacağın gibi buraya gelmen için sana ödeyenler senin sonsuza dek burada kalmanı istiyorlar. | Open Subtitles | كما ترى، الناس التي دفعت تريدك أن تظل هنا للأبد |
burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبق هنا |
– Hayır, burada kalmanı tercih ederim. | Open Subtitles | -لا، أفضّل بقاءك هنا لهاته الآونة |
Seni seviyorum. burada kalmanı istiyorum. Sonsuza dek. | Open Subtitles | أحبكِ, وأريدكِ أن تجلسي هنا للأبد. |
burada kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى هنا بالإضافة، أنت سَتُراقبُهم. |