burada olan sadece insan evrimindeki çok önemli bir an değil. | Open Subtitles | ما حدث هنا لم يكن مجرد لحظة محورية في التطور البشري. |
Kesinlikle şimdiye kadar burada olan en adaletsiz 138 şey arasında. | Open Subtitles | يمكن القول بأنه الشيء الـ 138 الأكثر ظلما الذي حدث هنا |
Dinle, Judith. burada olan bitenin gerçek sonuçlarını kavradığını sanmıyorum. | Open Subtitles | جوديث، لا أعتقد بأنك تفهمين ما الذي يجري هنا. |
Bu burada olan şeylerle alakalı gibi görünüyor. | Open Subtitles | لكن شخص ما يريده ميتاً وانا ارى انه من يعرف بما يجري هنا |
burada olan biteni bize söyleyebilir misin, söyleyemez misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرنا بما جرى هنا أم لا؟ إنّه تنفيذ حكم إعدام |
burada olan o. Bu birey seçimini yaptı | TED | وهذا ما يحدث هنا هذا الشخص قد اتخذ قراراً فردياً |
Neden burada olan kisiye ve bunlari yapana odaklanmiyoruz? -Yapiyoruz. | Open Subtitles | لماذا لا نقوم بالتركيز على الموجودين هنا هل نحن نقوم بهذا ؟ |
Demin burada olan kadından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدث عن تلك المرأة التي كانت هنا قبل قليل؟ |
Bir kaç gün önce burada olan ama geri dönmeyen adam mı? Evet. | Open Subtitles | الرجل الذي كان هنا منذ بضعة أيام ولكنه لم يعود مرة أخرى؟ |
burada olan şeyler, bir tedavinin sonucu, ama doktorların uyguladığı bir tedavinin değil. | Open Subtitles | الذي يحدث هنا نتيجة الدواء، لكن ليس دواء الطبيب. |
Senden düşük çeneni tutmanı istiyorum burada olan her şey için. | Open Subtitles | اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه |
İkinci neden ise, ona bu gece burada olan herşeyi anlatabilmen. | Open Subtitles | و السبب الثانى هو أن تخبرية شخصياً عن كل ما حدث هنا الليلة |
Dinle, çocuklar sadece-- hala korkuyor çünkü burada olan bitenin mantıklı bir açıklaması yok. | Open Subtitles | إسمعى إن الأولاد فقط خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا |
Ya burada olan herşeyin olması için bir sebep varsa? | Open Subtitles | ماذا لو ان كل شئ حدث هنا حدث من اجل سبب معين ؟ |
burada olan durum ve Ben'le olan durum arasındaki bağlantıda haklı. | Open Subtitles | إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا |
burada olan şeyler trajik ve hala gizemini koruyor. | Open Subtitles | ما حدث هنا أمر مأساوي ولكنه مازال غير مُفسر |
burada olan her şeyden ben sorumlu olamam. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن كل ما يجري هنا |
Bize burada olan şey hakkındaki fikrini anlatmaya ikna edebilirsem, belki bunun üstesinden gelebiliriz. | Open Subtitles | إذا تمكنت من دفعها لإخبارنا بما يجري هنا في إعتقادها، فربما أمكننا إستباق هذه الأحداث. |
- burada olan, düşündüğün gibi değil. - Sanırım ben gideceğim. - Hayır, bekle! | Open Subtitles | ما يجري هنا ليس كما تتخيله أظن أنني سأغادر |
burada olan şeylere ve senin Carmichael'in maşası olman... hakkında söylediğimiz şeylere rağmen Mahkemenin bizimle aynı fikirde olacağından emin olamayız. | Open Subtitles | الان.أي كان ما جرى هنا أي كان ما نقوله عنك و أنك كنت صنيعة كارمايكل في كل ما جرى لا يمكننا أن نكون واثقين ان المحكمة ستوافق خذه بعيدا,بعيداجدا |
burada olan bir şey var... Megadog bize bir şey söylemeye çalışıyor. Tamam. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث هنا حسناً، دعنا نرى إن كنا نستطيع ان نٌرتب وضعك، حسناً؟ |
Ama bundan önce, burada olan herkese hoş geldiniz demek istiyorum ve burada olduğunuz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ، أود أن أرحب بجميع الموجودين هنا وأشكرهم على مجيئهم إلى هنا |
Demek şu saat bittiğinde burada olan... şanslı kız sensin. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ الفتاة المحظوظة التي كانت هنا عند الإنتهاء من تصليح الساعة |
Hayır, onların aynı buna benzeyen ve eskiden burada olan 37 ekranları var. | Open Subtitles | كلاّ , بل لديهم تلفاز عرضه 12 بوصة مشابه تماماً للتلفاز الذي كان هنا |
burada olan her şey senin kontrolünde. | Open Subtitles | عندك سيطرة إنتهت كلّ شيء الذي يحدث هنا. |
burada olan eğitimcilerin ne kadar kaliteli olduklarını sizler gördünüz. | TED | لقد رأيت جودة المدرّسين الذين كانوا هنا. |
Alışverişten döndüğünde burada olan adam mı o? | Open Subtitles | هل هو الرجل الذى كان هنا عندما أحضرتِ البقالة ؟ |