ويكيبيديا

    "burada olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنك هنا
        
    • أنت هنا
        
    • أنه هنا
        
    • أنكِ هنا
        
    • انك هنا
        
    • أنّك هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • أنها هنا
        
    • انت هنا
        
    • بوجودك هنا
        
    • أنتِ هنا
        
    • كان هنا
        
    • بأنه هنا
        
    • بأنكِ هنا
        
    Bir baban olmadığı için burada olduğunu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles أتعتقد ربما أنك هنا لأنه لم يكن لديك أب, صحيح؟
    Devlet çulsuz biraz ama kimse senin burada olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الحكومة مفلسة ولكن لا أحد يعرف أنك هنا أنت آمن
    Umurumda değil, çok az, çok geç. Hem neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا
    Eğer onu dün görmemiş olsaydım günlerce burada olduğunu söylerdim. Open Subtitles لو لم أره منذ الأمس، سأقول أنه هنا منذ أيام
    Ailen bu kadar geç saatte burada olduğunu biliyor mu Hunter? Open Subtitles أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟
    Şu an burada olduğunu ve ne yaşandığını bilen biri yok. Open Subtitles لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث
    Ofisine gittim Bayan yönetici ve asistanın burada olduğunu söyledi. Open Subtitles ذهبت لمكتبك يا آنستي المديرة التنفيذيّة، فأخبرني مساعدك أنّك هنا.
    Ama senin burada olduğunu duyunca, Perdeden sonra aceleyle yola koyuldum. Open Subtitles لكن عندما سمعت بأنك هنا أتيت سرعة بعد إسدال ستار المسرح
    - Domuzlar da uçarsa! Ayrıca niçin burada olduğunu da unutma hayatım. Open Subtitles سيحدث عندما تطير الأشجار, تذكرى ياعزيزتى سبب وجودك هنا
    Gene de burada olduğunu öğrenmeden, eve dön. Open Subtitles كما ترى .. أرجعى إلى البيت الآن قبل أن يعرف أنك هنا
    burada olduğunu biliyor, bu yüzden seni aramak mantıksız. Open Subtitles أظن أنها تعرف أنك هنا لذا من غير المنطقي أن تتصل بك
    Vince burada olduğunu biliyor. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    burada olduğunu biliyorum, ve benden korkmadığını da... ama yüzünü göremiyorum. Open Subtitles أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك
    Neden burada olduğunu merak ettim. Ne diyeceğini bilmediğin için mi? Open Subtitles أنا أتعجب لماذا أنت هنا مع إنك لا تعرف مالذى تقولة حتى
    Bu dünyadaki yerini bilmemek niye burada olduğunu bilmemek. Open Subtitles ألا تعرف مكانك في هذا العالم ألا تعرف لماذا أنت هنا هذا
    Kimse burada olduğunu bilmemeli. Babana söyleme. Open Subtitles يجب ألا يعرف أحد أنه هنا لا تخبري أباكي.
    burada olduğunu biliyorum. Daha az önce gördüm seni. Ne güzel. Open Subtitles أعمل أنكِ هنا ، لقد رأيتكِ قبل دقائق هذا جميل
    Tek esmer de sensin. - burada olduğunu bilen var mı? Fred dayım bilir ama bu saatte aramaz. Open Subtitles وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟
    Eğer amirlerin burada olduğunu duyarsa işini kaybedersin. Open Subtitles إذا البراس إكتشف أنّك هنا ستحصل على ضربة
    Ne tür bir canavar olduğunu bilmiyorum ama burada olduğunu biliyorum. Ben canavarların canını yakarım. Open Subtitles أيّا كان نوعك يا شبح أعرف بأنك هنا , وأنا آؤذي الوحوش
    Neden burada olduğunu biliyorum, dostum, ama zahmet etme. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء
    Ama mesele şu ki bu evde hala 3 milyon dolar var... ve seninle benden başka paranın burada olduğunu bilen yok. Open Subtitles لكن واقع الأمر أنة لا تزال هناك 3 ملايين دولار في المنزل ولا أحد غيري وغيرك يعرف أنها هنا
    Bu dünyadaki yerini bilmemek niye burada olduğunu bilmemek. Open Subtitles الا تعرف مكانك فى هذا العالم الا تعرف لماذا انت هنا
    Sence, karın senin burada olduğunu bilse, ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا تتوقع أن تقول زوجتك أذا عرفة بوجودك هنا ؟
    Tamam, peki, o zaman... neden burada olduğunu cevaplamadın. Open Subtitles لكنك لم تجيبينني بعد ، لماذا لماذا أنتِ هنا ؟
    Ama gazeteler çocuğun burada olduğunu duyarsa yanarız. Open Subtitles أنا لست مثيراً للذعر ولكن إذا علمت الصحف بأن الصبى كان هنا
    Böldüğüm için üzgünüm ama onun burada olduğunu duydum. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    Babam, burada olduğunu söyledi. Yardım edebilir miyim? Open Subtitles لقد أخبرني ابي بأنكِ هنا هل أستطيع المساعده ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد