Bak, Burada sadece ikimiz olsak da seni yok edeceğiz. | Open Subtitles | على الرغم من أننا اثنان فقط هنا في غرفة التحكم |
Biz Burada sadece piyasayı kolaçan ediyoruz. | Open Subtitles | اعني , تعلمين , نحن فقط هنا للبحث والاستكشاف |
Bence Burada sadece benim kadrom olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن الرئيس عليه أن يضع الموظفين فقط هنا |
Burada sadece benim çocuğum var. Adam "atla" dediğinde atladım tabii. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لديه أبناء لذا كنت أطيع أوامر هذا الرجل |
Burada sadece dezenfekte işlemi yapmadığımızı birilerinin ne zaman fark edeceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | تساءلتُ متى سيكتشف أحدهم أنّنا لا نطهّر المكان بالبخار هنا فحسب |
Burada sadece balocular var. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين هنا هم أنصار الروح المدرسية الذين يروجون لحفل التخرج |
Burada sadece A.B.D ve Kanada'daki insanlardan mı bahsediyoruz? | TED | وهل نتكلم عن الناس هنا فقط في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا؟ |
Ayrıca Burada sadece bir treni havaya uçurmak için bulunmuyorlar. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، فهي ليست فقط هنا لتفجير قطار. |
Demek ki, Burada sadece Tempest operasyonu için bulunmuyorsunuz şu halde neden bana bu kadar yüksek miktarda altını taşımakta olduklarını anlatmadınız? | Open Subtitles | لذا لم تكن فقط هنا لعملية العاصفة. فلماذا لا تقول لي لماذا كانوا أن تتحرك هذه كميات كبيرة من الذهب؟ |
Tahminime göre Burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. | Open Subtitles | وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. |
Tahminime göre Burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. | Open Subtitles | وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. حقًّا؟ |
İlk başta çok korkmuştum ama Burada sadece kimlikleri kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | أقصد،لقد أفزعني ذلك التفتيش في المرة الأولى لكنهم يتحققون من بطاقات الهوية فقط هنا |
Örneğin şu anda Burada sadece dokuz banknot var. | Open Subtitles | مثلا, هناك 9 ورقات نقدية فقط هنا, |
Burada sadece 1 kişiye ihtiyaç var. | Open Subtitles | نحن بحاجة شخص واحد فقط هنا على كل حال |
Tamam, Burada sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | إنه أنا وأنت فقط هنا خالف قاعدة |
Tamam, Burada sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | إنه أنا وأنت فقط هنا خالف قاعدة |
Burada sadece ziyaretçisi olan parlak yüzlü tek katil sen misin zannediyorsun? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك الوحيد هنا الذي يحصل على زيارات؟ |
Dikkatli ol bir tanem. Burada sadece bir tane Alfa var. | Open Subtitles | حذارٍ يا عزيزيتي، أنا الهجين الأصليّ الوحيد هنا. |
Karımın bütün lisansları güncel. Teşekkür ederim efendim. Ben Burada sadece elemanım. | Open Subtitles | رخصة زوجتي سارية، شكراً لإهتمامكِ يا سيّدتي، إنّي أعمل هنا فحسب. |
Burada sadece 2 kişiyiz. Sınırın güneyinden girdiğimiz son 48 saatten beri kimseyi görmedik. Pekala, isteğiniz bildirildi. | Open Subtitles | هل هذا مهم ،نحن الشخصان الوحيدين هنا لم نرى أحداً مُنذ 48 ساعه فى إتجاه الحدود الجنوبيه. |
Burada sadece bir günlüksün... ve neredeyse herşeyi değiştirmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت هنا فقط من يوم وأنت تحاول مسبقا تغيير كل شيء |
Burada sadece bir bomba teknisyeni olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هناك فني متفجرات واحد فقط بالداخل هناك |
Burada sadece bir işten bahsediyoruz. Bütün üniversite masraflarını karşılayabilecek bir işten. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن مهمة واحدة هنا مهمة قد تغطي كل أقساطك الجامعية |
Burada sadece ikimiz varız o yüzden neden dürüst olmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟ |
Burada sadece 10 tane var. Gerisi nerede? | Open Subtitles | ولكن هنالك فقط 10 قطع ذهبية أين البقية؟ |