| Geçmişe dair gerçekleri ortaya çıkarırsan ben artık burada yaşayamam. | Open Subtitles | إذا كشفتِ الحقيقة بشأن الماضي لن أتمكّن من العيش هنا بعد ذلك |
| Birkaç ay sonra burada gitmiş olacağım. burada yaşayamam. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بعد شهرين، لا أستطيع العيش هنا. |
| - Artık burada yaşayamam. - Ama kendi evin değil ki. | Open Subtitles | لا أستيطع العيش هنا بعدالان - لكن هذا ليس منزلك - |
| Tek bildiğim, artık burada yaşayamam. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش هنا مجددًا |
| Onu hâlâ seviyorum. Yalnızca, senin gibi burada yaşayamam. | Open Subtitles | مازلت أحبه لكنني فقط لا أستطيع أن أعيش هنا مثلما تفعل أنت |
| burada yaşayamam, Boca'ya gitmeliyim. | Open Subtitles | لن أستطيع العيش هنا سنضطر للإنتقال إلى "بوكا" |
| burada yaşayamam. Hiçbir şey yaşayamaz. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هنا ،لا شئ يستطيع |
| Artık burada yaşayamam! | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هنا على الإطلاق.. |
| - İşte bu yüzden burada yaşayamam. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أستطيع أبداً العيش هنا |
| Ben, burada yaşayamam. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هنا |
| Ama burada yaşayamam. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى العيش هنا |
| burada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هنا |
| Ben burada yaşayamam. Ben bir erkeğim. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هنا , أنا رجل |
| - burada yaşayamam. | Open Subtitles | لا استطيع العيش هنا |
| burada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هنا |
| - Artık burada yaşayamam. | Open Subtitles | - لم أعد أستطيع العيش هنا. |
| - burada yaşayamam. | Open Subtitles | -لا يمكنني العيش هنا . |
| burada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش هنا |
| Onun Creswell gibi bir adamın malı olduğunu bilerek burada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش هنا مع العلم انها (ممتلكات رجل مثل (كريسويل |