ويكيبيديا

    "buradan çıkmamız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نخرج من هنا
        
    • الخروج من هنا
        
    • نرحل من هنا
        
    • للخروج من هنا
        
    • الرحيل من هنا
        
    • الخروج من هُنا
        
    • الذهاب من هنا
        
    • نذهب من هنا
        
    • نغادر هذا المكان
        
    • مغادرة المكان
        
    • أن نغادر المكان
        
    Aslında kötü hiçbir şey olmadı. Buradan çıkmamız lazım şimdi. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmamız ve bir gölde yüzdüğümüz için cezalandırılmamız gerekiyor.. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونعاقب بسبب السباحة في البحيرة
    Buradan çıkmamız gerek. Çıkalım. Ben toplanmaya başIıyorum, Haşmetmeapları. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط
    Buradan çıkmamız gerek.Kapıları açacak bir kod yazdım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الخروج من هنا لقد قمت بعمل كود صغير لفتح جميع الأبواب
    Hepimize bulaşmadan önce Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles يمكن أن نتعرض جميعاً للعدوى الأن يجب علينا الخروج من هنا
    Haydi. Hayatım, Buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟
    Buradan çıkmamız gerek. Yardım bulmalıyız. Open Subtitles . يجب أن نخرج من هنا ، يجب أن نجلب المساعدة
    Bunu yapan geri dönmeden önce Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles يفعل هذا إن أراد أن يعيش علينا أن نخرج من هنا قبل أن يعود من فعل هذا
    Pekâlâ, dinleyin, Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟
    Hepimiz iyi olacağız. Sadece Buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles سنكون جميعاً بخير، علينا فقط أن نخرج من هنا.
    Karanlık çökmeden Buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يحل الظلام في الخارج
    - O buluşmayı bulmamız gerek. - Ayrıca burada olduğumuzu Vivian öğrenmeden önce Buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نحضر هذا الإجتماع ولابد أن نخرج من هنا
    Cumhuriyet fidye ile birlikte gelmeden Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Buradan çıkmamız gerek. Güvenli başka bir yer bulmayız. Open Subtitles ،علينا الخروج من هنا يجب أن نجد مكاناً آخر
    Millet. Hemen Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يجب علينا الخروج من هنا حالاً
    - Buradan çıkmamız gerek. - Şu yavruya atlamaya çalışıyorum. Open Subtitles عليك الخروج من هنا أحاول أن استمتع بهذه الفتاة
    Buradan çıkmamız gerek. Şimdi uyuyor hişş, hişşt. Uyuyor, tamam mı? Open Subtitles علينا الخروج من هنا انه نائم الان انه نائم حسنا
    Pişmanlıklarımızı daha sonra konuşuruz şimdi Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles حسنًا، سيكون علينا تأجيل تفقدنا لمشاعرنا، لأنه علينا الخروج من هنا
    Buradan çıkmamız lazım. Gitmemiz gerek. Alın. Open Subtitles علينا الخروج من هنا يجب ان نرحل من هنا
    Çok kalabalıklar. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles هناك الكثير لنقاتلهم نحتاج طريقة للخروج من هنا
    Derhal Buradan çıkmamız gerek! Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    Hepimiz kızarmadan önce Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles علينا الخروج من هُنا قبل أن ينتهي أمرنا.
    Tamam. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles حسناً، يجب علينا الذهاب من هنا
    Buradan çıkmamız gerekecek. Open Subtitles يجب ان نذهب من هنا
    Zalim Korkuluk bizi bulmadan önce Buradan çıkmamız gerekiyor! Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان بسرعة قبل أن تجدنا الفزاعة الشريرة!
    Buradan çıkmamız gerek. Bunlar iyi insanlar değiller ve IADG ile de alakaları yok. Open Subtitles ‫علينا مغادرة المكان إنهم أشرار وليسوا ‫مع مجموعة حماية الحيوان
    Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نغادر المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد