Diğerleri Buralarda bir yerde olmalı. Onları bulalım. | Open Subtitles | بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم |
Rıhtım. Buralarda bir yerde olmalı. Yanılmadığıma eminim. | Open Subtitles | لابد ان تكون هنا في مكان ما انا اعرف اني على حق |
Piç herifin Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Çoraplarıma kadar fiyat indirttiler. | Open Subtitles | أعرف أن العاهرة في مكان ما هنا لقد أخذوا مني كل شيء |
Evim Buralarda bir yerde olmalı, ama emin değilim. | Open Subtitles | يجب أن يكون بيتي في مكان ما هنا ، لكني لست متأكداً |
Bu kedi, Buralarda bir yerde gibi görünüyor. | Open Subtitles | هذا القط يبدو أنه بالقرب من هنا بمكان ما |
Bu çıplaklar Buralarda bir yerde. Dağılalım! | Open Subtitles | حسن يا رجال ، أولئك العراة بمكان ما هنا ، انتشروا |
Bu bilgisayarın içine girebilirsek... Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | ،لو أمكنني اختراق هذا الحاسوب . لابد أنها هنا في مكانٍ ما |
Burası olduğundan eminim. Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | اعرف بانه كان هنا لذا لابد وانه هنا في مكان ما |
Beni de getirdiğin için sağ ol. Buralarda bir yerde içki var içime doğuyor. | Open Subtitles | شكرا لإصطحابي معكم , يوجد شراب هنا في مكان ما انا اعلم ذلك |
Pekala, Marilyn Manson Buralarda bir yerde olmak zorunda. | Open Subtitles | مارلين مانسن .. يجب أن يكون هنا في مكان ما |
Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما. |
Pompanın anahtarı Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | مفتاح الـ .. مضخة لابد وأنه هنا في مكان ما |
Buralarda bir yerde olmalı. Sessiz olun, onu uyandırmak istemiyorum. | Open Subtitles | عندها مجرفة في مكان ما هنا هدوء، لا أريد أن أوقظها |
Buralarda bir yerde askere alınma çadırı olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك خيمة للتسجيل في مكان ما هنا. |
Ceset yoksa, dava da yok. Ama Buralarda bir yerde olmak zorunda. | Open Subtitles | لا قضية من دون جثة لكن لا بد من أنها في مكان ما هنا |
Parkington Lane Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | باركنجتون لين يجب أن يكون في مكان ما هنا |
Hadi oraya çıkın Bay B, Buralarda bir yerde saklanıp bize kıs kıs güldüğünüzü biliyorum. | Open Subtitles | حسنا، اخرج يا سيد بي أعلم أنك هنا بمكان ما تختيئ وتضحك |
Bu da demek oluyor ki, Buralarda bir yerde bağlı olduğu bir konsol var. | Open Subtitles | هذا يعنى أن هناك لوحة مفاتيح ، بمكان ما هنا. |
Buralarda bir yerde oyuncakçı dükkânı olacaktı. | Open Subtitles | مؤكد أن هناكَ متجر العابٍ هنا في مكانٍ ما |
Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لابد وانها هنا فى مكان ما لو استطعنا ان ننخل هذا الرمل |
Denge kontrol paneli Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن لوحة التحكّم في مكانٍ ما هنا. |
Si..ir et senin yemeğini. Buralarda bir yerde olmalı, tamam mı? | Open Subtitles | اللعنة على عشائك,لابد وأنه فى مكان ما هنا,أليس كذلك؟ |
Tahminimce Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | و اعتقد أنه أو أنها لابد ان يكون في مكان ما قريب من هنا |
İkinci İHA Buralarda bir yerde olmalı... | Open Subtitles | الطائرات بالخارج هناك في مكان ما |
- Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لابُد أنه هُنا بمكان ما |
Buralarda bir yerde bir telefon olması lazım. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك هاتف هنا او في الجوار |
- Heck Tate Buralarda bir yerde. - Hayır, değil. | Open Subtitles | هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود |
"Bir dakika önce gördüm, Buralarda bir yerde" yalanını yutturma sakın. | Open Subtitles | لا تخبرينى "لقد رأيتها لتوى, إنها فى مكانٍ ما هنا" قصة |