Kule 49, Burası merkez. | Open Subtitles | البرج 49 ,هنا مركز تحكم المهمة |
Burası merkez. Bowman için bir aktarma var. | Open Subtitles | هنا مركز الإتصال هناك إتصال للرئيس "بومان" |
Burası merkez, takviye gönderiyoruz. | Open Subtitles | هنا القاعدة سنرسل التعزيزات |
Burası merkez, derhal güçlendirme ricası. Maksimum cevap. | Open Subtitles | هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد |
- Delta 2, Burası merkez. Tekrarla. Tamam. | Open Subtitles | -دلتا 2 ، هنا القيادة ، كرر ما قلته ، حول |
Gözetleme 1, Burası merkez. Görüş alanınızda mı? | Open Subtitles | الوحده الأولى هنا المركز يوجد لديكم رؤيه واضحه |
Tom McLaren, Burası merkez kampı. | Open Subtitles | طوم مكلارن، معك معسكر القاعدة. |
Kırmızı 2, Burası merkez. Neden bu kadar uzun sürüyor? | Open Subtitles | ريد_2) , هنا القائد مباشرة) ما الذى أخركِ طويلاً هكذا ؟ |
037 Burası merkez. | Open Subtitles | 037 هذا هو المركز |
Burası merkez. Bowman için bir bağlantı var. | Open Subtitles | هنا مركز الإتصال هناك إتصال للرئيس "بومان" |
Burası merkez, sağlam olmalı... | Open Subtitles | هنا مركز الزلزال |
Burası merkez. Ciddi bir problemimiz var. | Open Subtitles | هنا مركز القيادة - لدينا مشكلة خطيرة - |
Burası merkez. Destek gönderiyoruz. | Open Subtitles | هنا القاعدة سنرسل التعزيزات |
Burası merkez, takviye gönderiyoruz. | Open Subtitles | هنا القاعدة سنرسل التعزيزات |
Burası merkez. Dinlemedeyiz. | Open Subtitles | هنا القاعدة نسمعك |
Takım lideri, Burası merkez. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | قائد الفريق، هذا المركز هل تسمعني؟ |
Burası merkez. Biyo-Kubbe, hemen rapor ver. | Open Subtitles | هذا المركز , الدائرة, أجب حالا الدائرة /هي القبة |
- Delta 2, Burası merkez. Tekrarla. Tamam. | Open Subtitles | -دلتا 2 ، هنا القيادة ، كرر ما قلته ، حول |
2. ekip, Burası merkez. | Open Subtitles | الوحدة الثانية هنا القيادة |
Burası merkez. Detroit Hastanesi'ne bütün 911 aramalarını iptal edin. | Open Subtitles | هنا المركز, لا تٌجيبوا علي إتصال من مَشفي "ديترويت" |
- Burası merkez. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | - هنا المركز الرئيسي، هل تسمعني؟ |
Zirve ekibi, Burası merkez kampı. | Open Subtitles | فريق القمة، معك معسكر القاعدة. |
- Kırmızı 1, Burası merkez, cevap ver! - Onu kaybettik. | Open Subtitles | ريد_1) هنا القائد , أجِب) لقد فقدناها ياسيدى - |
Burası merkez 037, anlaşıldı. | Open Subtitles | هذا هو المركز 037 ، إنه أمر |