Buraya geldik çünkü Francis Goehring'in adresi burası gözüküyor. | Open Subtitles | نحن هنا لأن هذا العنوان مدرج لفرانسس غورنغ |
Buraya geldik çünkü yapılan atışların tesadüf olmadığına daha çok bir suikastı gizlemek için yapıldığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا لأن لدينا سبب لأعتقاد أن هذه الحوادث لم تكن عشوائية بل تغطية عن أغتيال |
Buraya geldik çünkü Frank kumitede dövüşecek... ve biz de ona engel olmak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لأن"فرانك"سيقاتل "فى"الكـوميت ونريد أن نمنعه من ذلك |
Üzgünüm ama Buraya geldik çünkü onu bulduğumuzu düşünüyoruz. | Open Subtitles | أما آسف، لكننا هنا لأننا نظن أننا وجدناها |
Biz Buraya geldik çünkü burada güvende olacağımızı sandık. Çık dışarı. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لأننا ظننا أننا سنكون بأمان,إخرج |
Bay Cochran Buraya geldik çünkü insanlar kayboluyor. | Open Subtitles | (سيد (كوكرن نحن هنا لأن هناك المزيد من الأشخاص المفقودين |
- Buraya geldik çünkü sıfırı tükettik. Meteliğimiz yok. - Çok doğru. | Open Subtitles | كما تعلم، نحن هنا لأننا لا نملك .أي مال، إننا مفلسون |
Merhaba. Buraya geldik çünkü biz gezegenimizi seviyoruz. | Open Subtitles | مرحباً, نحن هنا لأننا نحب كوكبنا |
Schmitty, Buraya geldik çünkü... | Open Subtitles | حسناً، شميتي بأمانة جئنا الى هنا لأننا... |