Buraya ilk ben gelsem ve her şeyi temizlesem? | Open Subtitles | ماذا لو أنا رجعت إلى هنا أولاً ونظفّت كل الفوضى؟ |
Aslında Buraya ilk ben geldim, asıl sen beni takip ediyorsun. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت هنا أولاً أنت من يتبعني |
- Leylak çiçeğidir. Bu tür sadece California'da yetişir. Oysa Buraya ilk kez geliyorsunuz. | Open Subtitles | لَكنها تنمو فقط فى كاليفورنيا وهذه زيارتك الأولى هنا |
Buraya ilk kez geldiğimde her insanın diğerinden farklı olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا لأول مرة اعتقدت أن الناس مختلفين عن بعضهم |
Buraya ilk çalışmaya geldiğimde başıma çok garip bir şey geldi. | Open Subtitles | حين جئت للعمل هنا أول مرة حدث لى شيئاً غريباً جداً |
Junpei, karısını Buraya ilk kez getirdiğinde kaçıp, muayene odasına gizlenmişti. | Open Subtitles | عندما أحضر جونبي زوجته هنا للمرة الأولى هرع مسرعاً و اختبأ في غرفة الفحص |
Buraya ilk geldiğimizde çapı üç km'den genişti şu an ise iki buçuktan az. | Open Subtitles | عندما وصلنا هنا أولاً قد تجاوز الثلاث كيلوا متر قطراً والآن اقل من الكيلوين والنصف |
Buraya ilk ben geldiysem, seni nasıl takip edebilirim? | Open Subtitles | كيف أتبعكِ بينما أنا هنا أولاً ؟ |
Buraya ilk biz geldik. Bir üst kurduk bile. | Open Subtitles | كنا هنا أولاً لقد اقمنا قاعدة ادراة |
- Leylak çiçeğidir. Bu tür sadece California'da yetişir. Oysa Buraya ilk kez geliyorsunuz. | Open Subtitles | لَكنها تنمو فقط فى كاليفورنيا وهذه زيارتك الأولى هنا |
Buraya ilk gelişin değil, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها ليست مرتكِ الأولى هنا ، أليس كذلك ؟ |
- Buraya ilk gelişin değil. - Hatırladınız! | Open Subtitles | إنها ليست زيارتك الأولى هنا انت تذكرنى |
Buraya ilk geldiğimde, "Belle, hemşire ol" dedim. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا لأول مرة أخبرتهم أني ممرضة |
Buraya ilk geldiğimde okumaya başladım, daha birinci bölümü bitiremedim. | Open Subtitles | بدأت فيه عندما جئت هنا لأول مرّة، لم أنتهي من الفصل الأوّل بعد. |
20 yıl önce seni Buraya ilk getirişimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر حينما جلبتك إلى هنا أول مرة قبل عشرون عاماً؟ |
Hayır Buraya ilk taşındığınızda barbeküye gelmiştim. | Open Subtitles | لا، عندما إنتقلتم إلى هنا للمرة الأولى جئت لشواءً رسمياً |
Buraya ilk geldiğinde, sana babanla olan ilişkini sormaya çalıştığımda beni susturuyordun. | Open Subtitles | أول ما عدتِ للعلاج حاولتُ سؤالكِ عن علاقتكِ بأبيكِ |
Buraya ilk geldiğinde çok masumdu. | Open Subtitles | أتى إلينا وهو في غاية البراءة |
Uzun zaman önce, Buraya ilk geldiğimizde her şey farklıydı. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، عندما أتينا الى هنا أولا ً كانت الأمور مختلفة تماما ً |
Buraya ilk taşındığımda, hangi konuda yetenekli olduğumu bulduğumu düşünüyordum. | Open Subtitles | ,.. عندما انتقلتُ إلى هنا أوّل مرة، ظننتُ فقط، كما تعلمين أكتشِف ما أجيدُه |
Buraya ilk geldiğimizde, komşular bizimle konuşmadılar bile. | Open Subtitles | حينما وصلنا إلى هنا في البداية فإن الجيران لم يقوموا حتى بالكلام معنا |
Bak, Sean Buraya ilk geldiğinde, biliyorsun, hoşlanmadım. Ve bu babamı çok üzdü. | Open Subtitles | عندما قدم (شون) هنا لأوّل مرّة, تعلمين ذُعرت, وهذا ما أقلق والدي كثيراً. |
Buraya ilk geldiğimde nasıl biri olacağım ve nasıl biri olmayacağım konusunda kendimden emindim. | Open Subtitles | عندما وصلت لهنا أول مرة, كنت متأكدة بشأن من سأكون و من لن أكون, |
Buraya ilk vardığımızda nereye gittiğimize dair bir fikrimiz yoktu. | Open Subtitles | أول مرة أتينا بها إلى هنا, لم يكن لدينا فكرة إلى أين نحن ذاهبان. |
Buraya ilk geldiğinde tavuklardan nasıl nefret ettiğini hatırlar mısın? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟ |
Neden Buraya ilk geldiğimde bana eziyet etmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تعذبيني أبداً؟ تعلمين، مثل عندما بدأت هنا |