Bu yüzden, siz dayak yediniz ve buraya mı kaçtınız? | Open Subtitles | اذا ً فقد ظربكم و هلعتوا بالهرب الى هنا ؟ |
Gecenin bir yarısı, elinde kürekle buraya mı geliyordun, ha? | Open Subtitles | اتاتي الى هنا في منتصف اليلة مع مجرفة؟ هاه؟ |
buraya mı geldin? Ya ne yapmam gerekiyordu? | Open Subtitles | انت حضرت الى هنا ماذا كان على ان افعل زاك لا لا |
Kahire'den buraya mı saptınız? Rahatsızlık için üzgünüm. | Open Subtitles | اتخذتم طريق خاطئ الى هنا اسف على المقاطعه |
Rafting dersleri için buraya mı kaydolmam gerekiyor? | Open Subtitles | أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟ |
- buraya mı? | Open Subtitles | أضعها هنا فقط؟ |
O bunu tam şu anda fark etmiş olmalı. Sen direk onun evinden buraya mı geldin? | Open Subtitles | و يجب ان تستوعب هذا الان هل اتيت الى هنا مباشرة من منزلها ؟ |
Ve bu önlem sizi gecenin ikisinde buraya mı getirdi? | Open Subtitles | والاحتياط جاء بك الى هنا في الثانية صباحا؟ |
Barcalounger'ı buraya mı getireceksin? | Open Subtitles | هل ستنقل كرسي الاستمتاع الى هنا ؟ |
Babanla buraya mı gelirdin? | Open Subtitles | كنت تأتى الى هنا ، انت و ابيك؟ |
Liste için buraya mı geldin? | Open Subtitles | انك اتيتي الى هنا من اجل هذه القائمة ؟ |
Bana söylemeden buraya mı nakil oldun? | Open Subtitles | هل أنتقلتِ الى هنا دون أن تخبريني بذلك؟ |
İnsanlar hapishaneye değil buraya mı gönderiyorlardı? | Open Subtitles | الناس راسلوه الى هنا و ليس الى السجن؟ |
Sen beni güvende hissettirmek için buraya mı geldin? | Open Subtitles | وانت اتيت الى هنا الليله لتجلعني آمنه ؟ |
buraya mı geldiler? | Open Subtitles | أسيئتوا الى هنا ؟ |
Özür dilemek için buraya mı geldin? | Open Subtitles | أتيت الى هنا للأعتذار؟ |
Onu buraya mı getirdin? | Open Subtitles | لقد اتيت بها الى هنا |
Muhteşemler buraya mı geliyor? | Open Subtitles | الرائعون سياتون الى هنا |
- Alison öldüğünden beri buraya mı geliyordun? | Open Subtitles | هل جئت الى هنا منذ ... اليسون ؟ انا ؟ |
Toplandıktan sonra buraya mı gelecektin yani? | Open Subtitles | أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟ |