- İyi. - Biliyor musun şuranda biraz... burnunun tam altında. | Open Subtitles | ـ جيد ـ أتعلم، لديك شيئاً ما موجود مباشرةً أسفل أنفك |
Tarikatçı dostlarına şu kemer teknolojisini burnunun dibinden nasıl çaldığımı seni ve ekibini nasıl maymun gibi yaptığımı hiç anlattın mı? | Open Subtitles | مهلا، هل أخبرت رفاق طائفتك عن الوقت الذي سرقت فيه تابوت التكنولوجيا من تحت أنفك جعلتك أنت وطاقمك تبدون مثل القرود؟ |
Köpeğiniz taze havanın ilk ipuçlarını yakalayınca, burnunun ıslak, süngerimsi dış yüzeyi rüzgârın taşıdığı herhangi bir kokuyu yakalamasına yardımcı olur. | TED | حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء. |
Ama bazen sevdiğimiz bir kişi, kendi hatası olmasa da burnunun ucundakini göremez. | Open Subtitles | أحيانا الاشخاص الذين نحبهم لا يرون العيوب التي لديهم كما لا يستطيع ان يرى نهاية أنفه |
Saçını kestir, yoka seni siyahi bir adamın burnunun içine tıkarım. | Open Subtitles | قم بقص شعرك, وإلا سأقوم بحشرك في أنف هذا الرجل الأسود |
Onun saçının kokusunu, kötü olsalar bile şakalarıma gülerken burnunun aldığı şekli özledim. | Open Subtitles | أفتقد رائحة شعرها .. الطريقة التي تحرك بها أنفها حين تضحك على نكاتي |
Pek de küstahmışsın. burnunun ortasına bir yumruk istiyorsun sen. | Open Subtitles | شخص ظريف , كل ما يحتاجه هو لكمة قوية على الأنف |
Tina, burnunun altındaki kanı silmen için sana ıslak bez vereyim mi? | Open Subtitles | تينا, هل اتي لك بمنشفه دافئه لمسح الدم الجاف الذي تحت انفك |
Eğer sana kızarsam, burnunun tam ortasına yumruk atarım, doğru mu? | Open Subtitles | وعندما أغضب منك ألكمك على أنفك أليس كذلك؟ |
Çok okuyorsun. Okuma gözlüğü burnunun üstünde iz yapmış. | Open Subtitles | لديك علامات ضغط على أنفك بسبب نظارات القراءة |
Transgenic Merkezi, burnunun ucundaymış. | Open Subtitles | كل ما في الأمر .. أن مركز المتحوّرين كان هنا تحت أنفك |
Bir arkadaşımın burnunun içinde korkunç bir sivilce çıkmış! | Open Subtitles | لدي صديقٌ, ظهرت في أنفه بثرة مؤلمةٌ أيضاً |
Oğlanın burnunun Cuma günkü müsabakadan önce iyileşmesi için dua et. | Open Subtitles | أتمنى أن تشفى أنفه قبل اللقاء يوم الجمعة |
Bölgesini burnunun üstündeki salgıbezinden çıkan bir kokuyla işaretler. | Open Subtitles | وهو يؤشر على حدود ملكيته للأرض برائحة يفرزها من غدد بأعلى أنفه |
Jason, babasının yasaklı mahkemesine gittiğinde korkak kral ona görünürde imkansız bir görev verdi: hareketli Kolhis denizini geçmek ve Kral Aeetes'in burnunun altında uçan bir koçun altın postunu çalmak. | TED | وحين عاد جاسون إلى بلاط أبيه المسلوب، حدد له الملك النذل مَهمّةً شِبه مستحيلة: عبرَ لجج البحار إلى كولكيس، ومن ثم الاستيلاء على الفروة الذهبية لكبشٍ طائرٍ رغم أنف الملك آيتيس. |
Büyük, koyu mavi gözleri olduğunu biliyorum, bir de burnunun büyük, dudaklarının dolgun olduğunu. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع رؤيتها ، أعرف بأنها كانت كبيرة و سمراء وكان لديها عيون زرقاء أنف كبير و شفاه عريضة |
Tam oldukları yerdeydi, burnunun iki yanında. | Open Subtitles | كانوا تماما فى نفس المكان على جانبى أنفها |
Cinayeti gördüğünü söyleyen kadında da burnunun iki yanında aynı izler vardı. | Open Subtitles | المرأة التي شهدت بأنها رأت القتل كان لديها نفس العلامات على جوانب أنفها. |
Uzun burnunun iki yanında boynuzları vardı, ve burnundan çıkan suyun içi hava doluydu. | Open Subtitles | كان هذا الأنف بين بوقان كبيران والماء الذي كان يخرج من هذا الحيوان كان مليئاً بفقاقيع الهواء |
"Başın derde girerse burnunun altına sıkıştırdığın pastel kalemden iyi yapma bıyık olur." | Open Subtitles | ان كنت في ورطة قلم تلوين محشور تحت انفك يبدو كشارب مزيف جيد |
Gözlerini kapat, burnunun altından el ya da ayak parmağımı geçireceğim. | Open Subtitles | تغلقين عينيكِ، وأحرك أنا إصبع يد أو إصبع قدم تحت أنفكِ |
Bence, pinokyonun burnunun kırpılmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعتقد ان بينوكيو يحتاج الى ان يثقب انفه. |
Ama şimdi 20 tane eğitimli İttifak memurunun burnunun dibinde yapacağız. | Open Subtitles | الآن فقط نفعلها تحت أنوف 20 من محققى التحالف المدربين |
küçük burnunun üzerinde lastik topları dengede tutamaz. | Open Subtitles | و لا تستطيع وضع الكرات المطاطية على انفها الصغير |
İnsanın burnunun ve kulağının her sene ne kadar büyüdüğünü bilirdin. | Open Subtitles | . أن انف الانسان و اذنه تنمو بكسر بوصه كل عام |
O ve babam 300 klan üyesinin burnunun dibinde kaleden sıvışmışlar. | Open Subtitles | جعلت أبي يهرب من القلعة أمام أنظار 300 رجل من العشيرة |