"burnunun" - Traduction Turc en Arabe

    • أنفك
        
    • أنفه
        
    • أنف
        
    • أنفها
        
    • الأنف
        
    • انفك
        
    • أنفكِ
        
    • انفه
        
    • أنوف
        
    • انفها
        
    • انف
        
    • أنظار
        
    - İyi. - Biliyor musun şuranda biraz... burnunun tam altında. Open Subtitles ـ جيد ـ أتعلم، لديك شيئاً ما موجود مباشرةً أسفل أنفك
    Tarikatçı dostlarına şu kemer teknolojisini burnunun dibinden nasıl çaldığımı seni ve ekibini nasıl maymun gibi yaptığımı hiç anlattın mı? Open Subtitles مهلا، هل أخبرت رفاق طائفتك عن الوقت الذي سرقت فيه تابوت التكنولوجيا من تحت أنفك جعلتك أنت وطاقمك تبدون مثل القرود؟
    Köpeğiniz taze havanın ilk ipuçlarını yakalayınca, burnunun ıslak, süngerimsi dış yüzeyi rüzgârın taşıdığı herhangi bir kokuyu yakalamasına yardımcı olur. TED حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء.
    Ama bazen sevdiğimiz bir kişi, kendi hatası olmasa da burnunun ucundakini göremez. Open Subtitles أحيانا الاشخاص الذين نحبهم لا يرون العيوب التي لديهم كما لا يستطيع ان يرى نهاية أنفه
    Saçını kestir, yoka seni siyahi bir adamın burnunun içine tıkarım. Open Subtitles قم بقص شعرك, وإلا سأقوم بحشرك في أنف هذا الرجل الأسود
    Onun saçının kokusunu, kötü olsalar bile şakalarıma gülerken burnunun aldığı şekli özledim. Open Subtitles أفتقد رائحة شعرها .. الطريقة التي تحرك بها أنفها حين تضحك على نكاتي
    Pek de küstahmışsın. burnunun ortasına bir yumruk istiyorsun sen. Open Subtitles شخص ظريف , كل ما يحتاجه هو لكمة قوية على الأنف
    Tina, burnunun altındaki kanı silmen için sana ıslak bez vereyim mi? Open Subtitles تينا, هل اتي لك بمنشفه دافئه لمسح الدم الجاف الذي تحت انفك
    Eğer sana kızarsam, burnunun tam ortasına yumruk atarım, doğru mu? Open Subtitles وعندما أغضب منك ألكمك على أنفك أليس كذلك؟
    Çok okuyorsun. Okuma gözlüğü burnunun üstünde iz yapmış. Open Subtitles لديك علامات ضغط على أنفك بسبب نظارات القراءة
    Transgenic Merkezi, burnunun ucundaymış. Open Subtitles كل ما في الأمر .. أن مركز المتحوّرين كان هنا تحت أنفك
    Bir arkadaşımın burnunun içinde korkunç bir sivilce çıkmış! Open Subtitles لدي صديقٌ, ظهرت في أنفه بثرة مؤلمةٌ أيضاً
    Oğlanın burnunun Cuma günkü müsabakadan önce iyileşmesi için dua et. Open Subtitles أتمنى أن تشفى أنفه قبل اللقاء يوم الجمعة
    Bölgesini burnunun üstündeki salgıbezinden çıkan bir kokuyla işaretler. Open Subtitles وهو يؤشر على حدود ملكيته للأرض برائحة يفرزها من غدد بأعلى أنفه
    Jason, babasının yasaklı mahkemesine gittiğinde korkak kral ona görünürde imkansız bir görev verdi: hareketli Kolhis denizini geçmek ve Kral Aeetes'in burnunun altında uçan bir koçun altın postunu çalmak. TED وحين عاد جاسون إلى بلاط أبيه المسلوب، حدد له الملك النذل مَهمّةً شِبه مستحيلة: عبرَ لجج البحار إلى كولكيس، ومن ثم الاستيلاء على الفروة الذهبية لكبشٍ طائرٍ رغم أنف الملك آيتيس.
    Büyük, koyu mavi gözleri olduğunu biliyorum, bir de burnunun büyük, dudaklarının dolgun olduğunu. Open Subtitles لكني لا أستطيع رؤيتها ، أعرف بأنها كانت كبيرة و سمراء وكان لديها عيون زرقاء أنف كبير و شفاه عريضة
    Tam oldukları yerdeydi, burnunun iki yanında. Open Subtitles كانوا تماما فى نفس المكان على جانبى أنفها
    Cinayeti gördüğünü söyleyen kadında da burnunun iki yanında aynı izler vardı. Open Subtitles المرأة التي شهدت بأنها رأت القتل كان لديها نفس العلامات على جوانب أنفها.
    Uzun burnunun iki yanında boynuzları vardı, ve burnundan çıkan suyun içi hava doluydu. Open Subtitles كان هذا الأنف بين بوقان كبيران والماء الذي كان يخرج من هذا الحيوان كان مليئاً بفقاقيع الهواء
    "Başın derde girerse burnunun altına sıkıştırdığın pastel kalemden iyi yapma bıyık olur." Open Subtitles ان كنت في ورطة قلم تلوين محشور تحت انفك يبدو كشارب مزيف جيد
    Gözlerini kapat, burnunun altından el ya da ayak parmağımı geçireceğim. Open Subtitles تغلقين عينيكِ، وأحرك أنا إصبع يد أو إصبع قدم تحت أنفكِ
    Bence, pinokyonun burnunun kırpılmaya ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد ان بينوكيو يحتاج الى ان يثقب انفه.
    Ama şimdi 20 tane eğitimli İttifak memurunun burnunun dibinde yapacağız. Open Subtitles الآن فقط نفعلها تحت أنوف 20 من محققى التحالف المدربين
    küçük burnunun üzerinde lastik topları dengede tutamaz. Open Subtitles و لا تستطيع وضع الكرات المطاطية على انفها الصغير
    İnsanın burnunun ve kulağının her sene ne kadar büyüdüğünü bilirdin. Open Subtitles . أن انف الانسان و اذنه تنمو بكسر بوصه كل عام
    O ve babam 300 klan üyesinin burnunun dibinde kaleden sıvışmışlar. Open Subtitles جعلت أبي يهرب من القلعة أمام أنظار 300 رجل من العشيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus