Çünkü sen busun işte, eğer hala bilmiyorsan öğren, orospu. | Open Subtitles | لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره |
Sen de busun Kieren. Bundan kaçmak bir şeyi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | هذه حقيقتك كرين والهرب منها لن يغير اي شيء |
İyisiyle kötüsüyle sen busun artık. | Open Subtitles | سواء كان هذا إيجابيّاً أو سلبيّاً فهذه حقيقتك الآن |
Senin keyfin ihtiyaç duyulduğunda yerine geliyor. Sen busun. | Open Subtitles | متعتك تأتي من حاجة الناس إليك هذه هي طبيعتك |
İşte sen busun! | Open Subtitles | هذه هي طبيعتك انت تريد ان يطلب الناس منك المساعدة |
Tanrım, kırık plak gibisin. İşte sen busun. | Open Subtitles | إنكِ لا يُعتمد عليكِ لوجه الله هذه هي حقيقتك! |
Yeniden doğdun, W, sen busun. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد دبليو ، هذه هي حقيقتك |
Sen busun değil mi? Bunu kabullenmeye çalış. | Open Subtitles | هذا ما انت عليه صحيح تقبل حقيقتك |
Sen busun, her zaman öyleydin! | Open Subtitles | هذه هي حقيقتك و أنت هكذا دائماً |
Sen busun Kieren ve kaçmak bunu değiştirmeyecek. | Open Subtitles | هذه حقيقتك,كريين والهرب لن يغير هذا |
Bütün hikayelerin sonu böyledir. Sen busun Jason. | Open Subtitles | لكل قصه نهايه، هذه حقيقتك "جيسون" |
Sen busun. | Open Subtitles | . هذه هي حقيقتك |
Sen busun işte dostum. | Open Subtitles | أنت لعين، هذه هي حقيقتك |
Sen busun ve hep de öyle kalacaksın. | Open Subtitles | تلك حقيقتك و هكذا ستبقين |
İşte gerçek sen busun. | Open Subtitles | هذا أنت على حقيقتك. |
Yaptığın yanlış değil. Sen busun. | Open Subtitles | هذا ليس خطأ انها طبيعتك |
Sen busun biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنها طبيعتك |
Sen busun dostum. | Open Subtitles | هذه طبيعتك يارجل |
Sen busun, bunu anlıyorum. | Open Subtitles | انظر، أفهم أن هذه طبيعتك |
Bu şekilde başa çıkarsın, sen busun. | Open Subtitles | هكذا تتأقلم تلك طبيعتك |
Sen busun. Kahramansın. | Open Subtitles | . و تلك هي ماهيتك ، أن تكون بطلًا |