Buyur bakalım dostum. Sağ olasın. 4 dolar. | Open Subtitles | تفضّل , ياصاح , أقدر لكَ هذا , أربع دولار |
Buyur Peder, sen başardın. Kazandın. | Open Subtitles | تفضّل حضرة الكاهن، إنّه لك، فأنت الفائز. |
İşte Buyur. Baştan sona doğru sil, sonra da çöp kutusuna at. | Open Subtitles | هاك, إمسحي من الأمام إلى الخلف وإرميها في النفايات |
Bilmiyorum. Her yerde olabilir. Buyur, kahven. | Open Subtitles | -لا أعلم، ربما يكون في أي مكان، هاك القهوة |
Senin için bir anlamı olabileceğini-- Her neyse, Buyur. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون شيئا... حسنًا، على كل حال، تفضّلي. |
Buyur, peçete. | Open Subtitles | هاكِ منديل ورقي ، اسمعيني ، لا أعرف إن ماكانهذاسيهونعليكِ.. |
Çok iyi. - Önden Buyur. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ من بعدك ـ شكراً لك، صباح الخير، أيّها السّادة |
Bize katılmak istediğin için sinirlendiysen, Buyur. | Open Subtitles | إذا كنت عصبيا بسبب اهتمام الفتاة , كن ضيفي |
Buyur Red, bu unutmana yardım edecektir. Mutlu yıllar, dostum! | Open Subtitles | تفضّل يا (ريد)، هذهِ ستساعدك لتنسى ، عيد ميلاد سعيد. |
Sağol bebeğim, Buyur bu da senin. | Open Subtitles | شكراً لكَ يا عزيزتى، تفضّل هذا لك |
Manticore'yi senin yetiştirdiğim aptallar sürüsünün yönetmesini istiyorsan, önden Buyur. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، إذا كنت تفضّل أخذ فرقتك المحلّيّة معك فإدارة "مانتيكور" ، ستحلّ ضيفاً لديّ |
Buyur. Sevgilim, al çatal kullan. | Open Subtitles | هاك عزيزي استعمل الشوكة |
Buyur Dick. Senin için park ettim. Unutmadan söyleyeyim,... farın da çalışmıyor. | Open Subtitles | هاك يا (ديك) ، لقد أوقفت السيارة لك بالمناسبة لديك مصباح أمامي محطم |
- Öyle mi? - Buyur, benden bir bira. | Open Subtitles | نعم نعم هاك بعض البيرة |
Buyur, Anne. İgnat fasulyesi. | Open Subtitles | تفضّلي يا أمّي "إغناطي إيمارا" |
Merhaba, anne. Buyur. | Open Subtitles | أهلًا أمّاه، تفضّلي. |
Buyur, makyaj malzemeleri. | Open Subtitles | هاكِ حقيبة التبرُّج |
Kum saati bitine kadar hamle yapmalısın. Önden Buyur. | Open Subtitles | يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك. |
Küçük bir dairede Dinozzo ile kalmak istiyorsan, Buyur, istediğini yap. | Open Subtitles | تريد البقاء في شقة ضيقة مع دينوزو، كن ضيفي |
Bak o çocukta bir delik bulur da, vakumlamak istersen, Buyur yap. | Open Subtitles | لو إستطعت أن تجد ثقب في صبي تريد أن تضع شفتاك عليها، فتفضل وقم بها |
Buyur bakalım, Kardinal Pole şimdi, için içini yesin. | Open Subtitles | ها أنت ، ايها الكاردينال نيبول الان, قم بأكل قلبك |
Buyur Dede, çikolatalı. | Open Subtitles | خُذ يا جدّي إنّها مرطّبات بالشّكلاطة |
Çok kötü. Buyur. Çok yazık. | Open Subtitles | هذا امر سىء , تفضلى الأمر اصبح مثير للشفقه |
Buyur kardeşim. | Open Subtitles | هنا تذهب شقيق |
Buyur, patron. Oh. Eee, sanırım bu sana olmalı, patron. | Open Subtitles | تفضلِ أيتها الرئيسة حسناً , أعتقد بأن هذا يجب أن يكون لك رئيس |
Buyur o zaman. İşin bittiğinde külotumu kaldırırsın. | Open Subtitles | اخدم نفسك بنفسك، فقط اعد ملابسي لمكانها عندما تنتهي، وسأطلب البيتزا |
Anlaşıldı mı? Tamamen. Önden Buyur. | Open Subtitles | تماماً ، من بعدكِ |
Eğer bilgisayarıma bakman gitmeni sağlayacaksa tamam o zaman, Buyur. | Open Subtitles | الآن لو تركتك تنظر في جهازي سيجعلك تُغادر, اذن ,تفضل |