ويكيبيديا

    "cümleyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجملة
        
    • العبارة
        
    • جملة
        
    • السطر
        
    • الجمله
        
    • جملتي
        
    • الجملةِ
        
    • العبارات
        
    • جمل
        
    O kalleş sayesinde, ömür boyu provasını yaptığım cümleyi tekrar söyleyemeyeceğim... Open Subtitles بفضله لن يتسنى لي قول الجملة التي تدربت عليها طوال عمري:
    Aslında bu göze çarpan bir hata cümleyi edatla bitirmemek en iyisi Open Subtitles رغم أن هذا خطأ شائع ومن الأفضل عدم إنهاء الجملة بحرف الجر
    Bu cümleyi hayatında daha önce söylemediğine bahse girerim, Jer. Open Subtitles أراهن بأنّك لم تقل هذه الجملة قبل ذلك يا جير
    Her neyse bu cümleyi ilk söyleyen Buckminster Fuller idi. TED و بطريقة ما، كان بكمنستر فوللر الذي صاغ هذه العبارة.
    Bu beni çok heyecanlandırmıştı ve etrafta hoplaya-zıplaya duyduğum her olası cümleyi buna çevirebilir miyim diye denemeler yapıyordum. TED لقد كنت متحمسا للغاية حيال تلك الفكرة، أجرب هذا وذاك محاولا أن أكتشف هل بالإمكان تحويل كل جملة أسمعها إلى هذا.
    Dinlemeyi kesecekler diye son cümleyi ilk cümlede söylerim. Open Subtitles أنا أقول أول السطر الأخير. أخشى الجميع وقف ستعمل الاستماع.
    Kafan karışırsa, ne diyeceğini bilemezsen sadece şu cümleyi kurman yeter: Open Subtitles إذا حصل وضعت, ولست متأكد مما ستقول فقط قل هذه الجملة
    Ardından, coğrafi konumu ve zamanı bilerek, bu cümleyi yazan kişinin bulunduğu yerdeki havayı bile keşfedebiliriz. TED بعد ذلك، بمعرفة المكان الجغرافي والزمن، يمكننا أيضاً معرفة الطقس عندما كتب ذلك الشخص الجملة.
    Fakat noktalı virgül cümleyi kısaltmak ve cümleye çeşitlilik katmak için bağlaç yerine geçebilir. TED لكن الفاصلة المنقوطة يمكنها أن تأخذ مكان أداة العطف لتختصر الجملة أو لتضفي شيئاً من التنوع على الجملة.
    Yani cinsiyetleri, yaşları, coğrafi konumları ve o cümleyi yazarlarkenki hava koşulu. TED وبالتالي، جنسهم، عمرهم، موقعهم الجغرافي و ما كانت عليه حالة الطقس عندما كتبوا هذه الجملة.
    Ve bunlardan herhangi biri içindeki cümleyi ortaya cikarmak için açılabilir. TED و أي واحدة يمكن فتحها لتجد الجملة بداخلها.
    cümleyi tamamlayamıyorum ve seninle buluşmak için çıkmazsam geç kalacağım. Open Subtitles لا يمكنني انها الجملة وسوف أكون في وقت متأخر إذا لم أذهب لمقابلتك على الفور
    Evde yeğenlerime hikâye anlattığım zaman... aralarından biri daima ilk cümleyi söyler. Open Subtitles عندما أروي قصّة لبنات أختي في البيت واحدة منهن عادة ما تعطيني الجملة الأولى
    O zaman eksik virgülü ve şu uzayıp duran cümleyi de fark etmeyecekti. Open Subtitles إذاً أنا واثق أنك لن تنسى الفاصلة في الجملة المتعاقبة
    Herkes bu cümleyi yazıp isimleri daire içine alsın. Open Subtitles اكتبوا هذه الجملة وضعوا دائرة حول الأسماء.
    diye düşünecekti babası. Ve bu doğru. Sanat biraz kendini kaybetmek demek ve bir sonraki cümleyi haklı çıkarmak - bir çocuğun yaptığından çok da farklı değil. TED وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون و تبرير العبارة القادمة، وهو لا يختلف عما يفعله الطفل.
    O yüzden her sabah bu cümleyi Echo Dot'a bağırarak buluyorduk kendimizi. TED لذلك كنا نبدأ يومنا بشكل أساسي بالصّراخ بهذه العبارة لجهاز "إيكو دوت".
    O ise, hâlâ bir sonraki cümleyi hatırlamaya çalışıyormuş. Open Subtitles و لا يزال يحاول أن يتذكّر العبارة التالية
    İşleri geciktirme bölümüne başladım, bir gün yarısına gelmişken kelimenin tam anlamıyla bir cümleyi yarım bıraktım ve aylarca devam etmedim. TED بدأت في كتابة فصل التسويف، وفي أحد الأيام - في منتصف كتابة الفصل - توقفت حرفياً في منتصف جملة لعدة أشهر.
    Tereciye tere satma. O cümleyi ben yazmıştım. Open Subtitles لا تقل ذلك السطر لي فأنا الذي كتبت ذلك السطر
    Mükemmel bir şekilde açık. erkekler cümleyi okusun ve cümleye baksınlar ve bunu okusunlar. TED هذا واضح مائه بالمائه وينظرون إلي تلك الجمله, ثم يقرأون هذا.
    Sana yalancı demiyorum ama bu cümleyi bitirecek kelimeler aklıma gelmiyor. Open Subtitles لنأقولعنككاذب،لكن .. لا أعرف طريقة لإنهاء جملتي هذه
    O cümleyi beni gururlandıracak şekilde bitirmene imkân yok Open Subtitles ليس هناك طريق لإنْهاء تلك الجملةِ الذي سَيَجْعلُني فخور.
    Şu meşhur cümleyi... daha ne kadar duyacaksınız? Open Subtitles كم مرة أخرى تريد أن تسمع فيها العبارات المستهلكة
    Az önceki dört cümleyi de bir kez olsun seğirmeden söyledin. Open Subtitles لقد قلت مايقار ب اربعة جمل بدون ان تتشنج مرة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد