Ne cüretle benim bilgim olmadan, Yedek Orduyu hazır ol durumuna geçirirsin? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟ |
Ne cüretle annenin işine çomak sokarsın, seni kokuşmuş velet. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Ne cüretle bana emir verip ben evde değilken evime girip... | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا |
Babamın doğum gününe şu maymunu ne cüretle çağırırsın? | Open Subtitles | كيف تجرؤين بدعوة هذا القرد لعيد ميلاد أبي؟ |
Köle ve sülüklerinizin takdiri. Ne cüretle adaletten bahsedersiniz? | Open Subtitles | انها ارادة عبيدك وطفيلياتك كيف تجرأ بالتكلم عن العدالة ؟ |
Bu pislik yumağından kurtuluyorum. Hangi cüretle beni sorgularsın? | Open Subtitles | إنني سأُسافر الى الفضاء كيف تتجرأ لتستجوبني؟ |
Ne cüretle bana emir verip, ben evde değilken evime girip... | Open Subtitles | يجب تجرؤ علي إعطائي الأوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا |
Ne cüretle beni böyle bir duruma soktun? Artık kimseye güvenemiyorum. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
Ne cüretle buraya gelip bana şantaj yapmaya kalkarsın! | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟ |
Ne cüretle Bay Daniel Dravot'a el kaldırırsınız! | Open Subtitles | كيف تجرؤ تضع يديك على دانيال درافوت ، المحترم |
Şu berbat otelinin her tarafı fare kaynarken ne cüretle böyle bir şey söylersin sen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا بينما فندقك المتعفن مليىء بالفئران |
Hangi cüretle beni düzmeye kalkarsın seni pis hayvan! | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تحاول مضاجعتي أيها الوحش القذر؟ |
Pis işlerden ne cüretle bahsedersin Özellikle de, pisliğini bulaştırıp Mikroplandırdığın o kadar ruhtan sonra. Mikroplandırmak... | Open Subtitles | هل تجرؤين على الحديث عن القذارة بينما أنتِ تلطِّخين العديد من الأرواح بقذارتكِ النجسة؟ |
Cadı! Ne cüretle O'Cirrus'tan böyle bir talepte bulunursun? | Open Subtitles | ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟ |
Ne cüretle onunla ilgili böyle konuşursun! | Open Subtitles | كيف تجرأ على الحديث عنها بهذه الطريــقة ؟ |
Kahrol dondurma. Ağzıma gir. Ne cüretle bana boyun eğmezsin? | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Bir hırsız ne cüretle bu konularda söz sahibi olur? | Open Subtitles | كيف يجرؤ لصٌ من العامة ان يتكلم بهكذا أمور ؟ |
Çocukluğumdan beri okul bayağı degişmiş. Ne cüretle orada dikilip öğrencilerimi korkutuyorsunuz? | Open Subtitles | إذا لقد تغيرت الدروس كيف تجروء على الوقوف هناك وإخافة الأطفال ؟ |
Hangi cüretle evime gelip benden çıkmamı istersin? | Open Subtitles | كيف تجرأت للمجئ لمنزلى؟ وتخبرنى بأن أخرج |
- Seni haspa! Ne cüretle bu hanede bu şekilde davranırsın? | Open Subtitles | أيتها العاهرة كيف تجرئين على التصرف بهذه الطريقة في هذا القصر؟ |
Bizi düzmece delillerle hapse atmalarına yardım ettin, şimdi de... ne cüretle buraya gelip bizden yardım istiyorsun? | Open Subtitles | ساعدتهم بجعلنا سكة يعبرون عليها ومن ثم لديك الجرأة لتأتي هنا وتطلب منا معروفا ؟ |
Ne cüretle kutsal Kuzey Kore pirincini israf edersin? ! | Open Subtitles | أتجرؤ على إتلاف أرز كوريا الشمالية المقدس؟ |
- Ne cüretle mi? | Open Subtitles | كيف أجرؤ ؟ |
Savaşçılarınız nerede? Hangi cüretle kendinize "Peygamberin Oğulları" diyorsunuz? | Open Subtitles | هل تجرؤون على تسمية انفسكم بأبناء الانبياء ؟ |
Ne cüretle onu bulduğunu bana söylemedin. | Open Subtitles | كيف تتجرأين ألا تخبرينني أنك التقيت به |
Ne kadar pervasızsın. Ne cüretle rezerveye kalkışırsın? Ölmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | عديمي الخوف، تجرؤن على القيام بحجز أترغبون فى الموت؟ |
Sen ne cüretle bana emir verirsin? Ne cüretle bütün bunları benim zayıf yanım sanıp beni bununla tehdit etmeye kalkarsın? | Open Subtitles | كيف تجرؤي على أمري وتهديدي بما تتوهّمينه نقطة ضعفي؟ |