ويكيبيديا

    "callen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كالن
        
    • كالين
        
    • كولين
        
    • كولن
        
    NCIS ya da Callen'ın kimliğiyle ilgili bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles او عن هوية "كالن NCIS لا يعرفون اي شئ عن".
    Bu geçici sunucu Operasyon Merkezi'nin yanında taş devri gibi kaldı ama Callen'ın çektiği resimlerden Bulgarlarla ilgili bilgi buldum. Open Subtitles هذا الخادم المؤقت من العصر الحجري مقارنه مع مركز العمليات, لكن ولكني وجدت شيئاً عن البلغاريين من صور كاميرا "كالن".
    Müdür'e Bay Callen'ın düşmesi için 30 saniye daha beklemesi gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن
    Callen'la Sam, Zevlos/Vasile'nin evinde silah ve dosyaların olduğu gizli bir zula buldular. Open Subtitles حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل
    Her halükârda, eğer cephaneleri bittiyse Callen bu zulaların nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles على أى حال اذا كانت نفذت ذخيرتهم كالين سيعرف أين تلك المخابئ
    İyi bir ortamda ama refahın soğuk yüzünde yetiştiğinizi biliyorum, Bay Callen. Open Subtitles أعلم بانك كبرت بحسن نية ولكن العنااق الباارد , سيد كالين
    Bu ve bundan sonra olacak her şey Bay Callen. Open Subtitles وبداية من هذا وكل ما يتبعه سيد " كولين "
    Öyleyse niye şimdi kokluyoruz? Endişeli bir esmer Callen'a doğru geliyor. Open Subtitles فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن
    Özel Ajan G. Callen, Sam Hanna, NCIS. Open Subtitles العميل الخاص جي كالن سام هانا , من التحقيقات الجنائية البحريه
    Affedersiniz Bay Balsam, Özel Ajan Callen ve Hanna size birkaç soru sormak için buraya geliyorlar. Open Subtitles معذرة يا سيد بالسم العميل الخاص كالن وهانا بطريقهم الى هنا ليسألونك بعض الاسئله
    Callen ve Sam telefonlarını kanalizasyon sistemine attılar ama ondan sonra sanki bir anda ortadan kayboldular. Open Subtitles كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا
    Callen'ın yolladığı resimden Interpol'de bir iz buldum. Open Subtitles حصلت على نتيجه من البوليس الدولى عن الصوره التى أرسلها كالن
    Callen, 318'e girmenin en kolay yolu balkon gibi duruyor. Open Subtitles كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318
    9:31, ki bu da geç kaldınız demek Bay Callen. Open Subtitles 30 "هاتي". 9: 31 ، والتي تعني ، سيد "كالن" ، انتم مُتأخر.
    Bence bize daha rahat bir şeyler lazım, Bay Callen. Open Subtitles الدنيم المكتئب أعتقد باننا بحاجة الى شيء أكثر راحة سيد كالين
    Hepimizi içeri sokabilmenin tek yolu, Callen'ı büyük bir savurgan gibi göstermek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمكننا من الدخول جميعا هي في إرسال كالين باعتباره منفقا كبير.
    Mümkün değil. Onu ben parlattım! Tamamdır, Callen. Open Subtitles بأي حال من الأحوال ، رجل. حصلت عليه ، كالين.
    Aubrey şüpheliyle Callen arasındaydı. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن أوبري كانت بين المشتبه فيه و كالين
    Ve uzun vadede, bunun Callen'ın küçüklükten beri acısını çektiği terkedilmişlik ve soyutlanma problemlerine de bir faydası yok. Open Subtitles وهذا لا يساعد سيد كالين على المدى البعيد لحل قضايها لأنه قد عانى في طفولته
    Ajan Callen arama izni olmadan etrafı karıştırdığınızın farkında mısınız? Open Subtitles عميل كالين,أنت تلاحظ أنك تجرى تفتيش بدون مذكره
    Muhtemelen başlamak için oldukça iyi bir nokta. Callen sana birkaç fotoğraf yollayacak. Open Subtitles ربما بداية جيدة " إيريك " " كولين " يرسل لك بعض الصور
    O dönem geçti Hetty. Benim vaktimin de mi doluğunu düşünüyorsun Bay Callen? Open Subtitles ولا تظنها أيامي أيضاَ أليس كذلك سيد " كولن " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد